한국어와 영어의 모음체계와 자음 체계를 요약하시오
- 최초 등록일
- 2023.01.16
- 최종 저작일
- 2023.01
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
* 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다.
이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.
소개글
과목명 : 대조언어학
주제 : 한국어와 영어의 모음체계와 자음체계를 요약하시오.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 한국어의 모음체계와 자음체계
2. 영어의 모음체계와 자음체계
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론
제 2외국어를 학습하는 학습자들은 모국어 음성체계에 많이 젖어 있다. 그렇기 때문에 외국어 발음을 학습하거나 혹은 교육을 할 때 모음을 모국어 중 비슷한 모음으로 대체하거나 또는 모국어의 음성체계를 기준으로 해 익히는 경향이 강하다. 하지만 이는 바람직한 학습 방향이 아니다. 정확한 발음은 외국어의 기본이기 때문이다. 따라서 외국어를 학습할 때에는 해당 언어의 모음체계와 자음체계를 익히고, 그에 대한 꾸준한 훈련이 있어야 한다. 그래야만 정확하게 외국어를 표현할 수 있으며, 잘못된 발음에 대한 화석화를 방지할 수 있다. 다양한 언어는 각자의 모음체계와 자음체계를 갖고 있다. 이에 나는 본 과제를 통해 한국어와 영어의 모음체계와 자음체계에 대해 알아보고자 한다. 자세한 내용은 본론과 같다.
Ⅱ. 본론
1. 한국어의 모음체계와 자음체계
먼저, 한국어의 모음체계에 대한 설명이다. 모음은 공기가 구강에서 장애를 받지 않고 만들어지는 소리를 말한다. 기본적으로 자음은 구강에서 장애를 일으켜서 발음된다. 하지만 모음은 구강을 울려 발음된다. 그래서 모음은 자음에 비하여 훨씬 울림도가 크며 혼자서도 음절을 이룰 수가 있다. 발음을 할 때 처음부터 끝까지 혀 위치 및 입 모양에 특별한 변화가 없는 모음을 가리켜 단모음이라고 한다.
참고 자료
최은희, 한국어와 영어의 모음체계, 경북대학교 대학원, 2007.
Phan, Nguyen Ngoc Truc, 한국어와 베트남 남부 방언의 대조 연구 : 자음체계와 자음 관련 음운 현상을 중심으로, 이화여자대학교 대학원, 2021.
리홍곡, 중국 학습자를 위한 한국어 발음 지도방안 연구 : 한중 자음·모음 중심으로, 광주여자대학교 사회개발대학원, 2014.
김일옥, 한국어 자음체계 대조 연구 : 중국어·베트남어·태국어·일본어·영어를 대상으로, 부산대학교 대학원, 2021.
홍미라, 한국인 학습자의 영어모음 발음에 관한 실험음성학적 연구, 목포대학교, 2011.