외국어로서의한국어교육개론, 한국어교육 교수법의 개념과 특징을 설명하시오.
- 최초 등록일
- 2020.09.11
- 최종 저작일
- 2020.08
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
"외국어로서의한국어교육개론, 한국어교육 교수법의 개념과 특징을 설명하시오."에 대한 내용입니다.
자료찾는게 정말 일이라는 생각이 들었던 과제였습니다. 한국어 교수법에 관한 논문이 의외로 없었기 때문입니다. 그래서 고생고생해서 검색한 자료라 도움이 되실 겁니다.
목차
[1] 서론
[2] 본론
1. 한국어 교수법의 개념
2. 외국어 습득과 관련한 교수법의 특징
1) 문법 번역식 교수법
2) 직접 교수법
3) 청각 구두식 교수법
4) 침묵식 교수법
5) 전신 반응식 교수법
6) 의사소통적 접근법
3. 한국어 교수법 종류 및 특징
1) 한국어 교육 목적
2) 한국어 교수법
a. 다중지능 접근법
b. 총체적 접근법
c. 내용중심 접근법
[3] 결론
본문내용
[1]. 서론
언어교수법에는 인류가 언어를 가르쳐 온 만큼 다양한 방법의 교수법이 전해져 내려왔다. 이는 모든 수강생들이 가장 빠르고 신속하게 그리고 효율적으로 목적어를 습득할 수 있도록, 교사들이 노력한 결과라고 볼 수 있다. 현대사회 속에서는 개발되어진 교수법들이 그 목적에 맞게 설계가 되어 학생들을 가르쳐 왔다. 교수법은 널리 유행처럼 퍼지기도 했다가 다시 사라지기도 했다. 유행했던 교수법이 다시 유행처럼 퍼지기도 했다.
이에 한국어 교수법의 개념과 특징에 관한 역사적 사실을 살펴보고, 현대사회에서는 어떤 교수법을 채택하고 있는지 살펴볼 것이다. 그리고 어떤 교수법을 앞으로 채택하여 수강생들을 가르칠 수 있을지에 대해 논의하고자 한다.
[2]. 본론
1. 한국어 교수법의 개념
한국어 교육의 총 목표를 정의하자면 다음과 같다.
“제2언어로 한국어를 배우는 외국인, 재외동포 및 국내 이주민들이 한국어로의 문화 간 의사소통 능력을 길러서 한국 언어문화 공동체에 참여하고 한국과 한국 문화에 대한 지식과 이해를 넓힌다.” 라는 교수 학습 목표를 세울 수 있을 것이다.
이에 따른 한국어 교수법이 다양하게 접목이 될 수 있는 것이다. 외국어교육의 목표는 사실상 외국어 의사소통 능력을 배양하는 것이다. 한국어 또한, 한국어 실력을 배양하는 것이므로 의사소통 능력을 기반 하여 설계가 되어야 하는 것이다. 이에 따른 4가지의 한국어 교수법의 특징에 대해서 알아보도록 한다.
2. 외국어 습득과 관련한 교수법의 특징
1) 문법 번역식 교수법
문법 번역식 교수법은 문법과 관련된 규칙에 대해 설명을 하면서 이해에 중점을 두는 교수법이다. 문법 번역식 교수법의 목표특징으로는 첫째, 문학작품을 읽는 행위 혹은 정신 발달을 위한 것이다. 둘째, 읽기, 쓰기가 중심이 되고 말하기와 듣기는 비교적 관심을 두지 않는다.
참고 자료
안경화.김민애(2014), 한국어 교육과정의 목표 설계 연구, 서울대학교 언어교육원
박영순(2001), 외국어로서의 한국어 교육론, 월인
한재영․박지영․현윤호 외(2005), 한국어 교수법, 태학사
김경령(2010), 한국어 교수방법에 대한 고찰, 세계한국어문학
권종산.우탁(2013), 한국어 교육을 위한 게임화 방법론 연구, 서울대학교 융합과학기술대학원