의부전록 사지문 상백피산 자소산 목향산 우방 반하산 초두구산 인삼산 귤피탕 침향산 부자팔미탕
- 최초 등록일
- 2008.10.23
- 최종 저작일
- 2008.10
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
의부전록 사지문 상백피산 자소산 목향산 우방 반하산 초두구산 인삼산 귤피탕 침향산 별갑산 대복피산 대복피산 목통산 빈랑환 택사산 부자팔미탕의 원문 및 한글번역
목차
상백피산 자소산 목향산 우방 반하산 초두구산 인삼산 귤피탕 침향산 별갑산 대복피산 대복피산 목통산 빈랑환 택사산 부자팔미탕
본문내용
앞 증상을 치료한다.
大腹皮三兩木瓜蘇子檳榔荊芥穗烏藥陳皮紫蘇葉各一兩蘿蔔子半兩沉香桑白皮枳殼麩炒,各一兩半.
대복피 120g, 모과, 소자, 빈랑, 형개수, 오약, 진피, 자소엽 각 40g, 나복자 20g, 침향, 상백피, 밀기울로 볶은 지각 각 60g이다.
右㕮咀,每服八錢,水一盞半,薑五片,煎至一大盞,去滓溫服。
위 약재를 씹어서 매번 32g을 물 1잔반과 생강 5조각을 달여 1큰잔으로 하여 찌꺼기를 제거하고 따뜻하게 복용한다.
御醫楚侍藥方加木通、白茯苓、炒茴香、炙甘草四味。
어의 초시약방에는 목통, 백복령, 볶은 회향, 자감초 4약미를 더한다.
木通散
목통산
治腳氣,遍身腫滿,喘促煩悶。
각기를 치료하니 온몸이 부종으로 그득하며 숨차고 촉급하며 번민함을 치료한다.
木通紫蘇葉猪苓各一兩桑白皮檳榔赤茯苓去皮,各二兩.
목통, 자소엽, 저령 각 40g, 상백피, 빈랑, 껍질을 제거한 적복령 각 80g이다.
右㕮咀,每服四錢,水一中盞半,生薑五片,葱白五寸,煎至一大盞,去滓溫服,不拘時。
위 약재를 씹어서 매번 16g을 물 중간잔 1잔반과 생강 5조각, 총백 5마디, 달여 1큰잔까지 이르면 찌꺼기를 제거하고 온복하며 시기에 구애받지 않는다.
檳榔丸
빈랑환
治腳氣發時,大小便秘濇,腹中滿悶,膀胱裏急,四肢煩疼。
각기가 발생할 때 대변이 변비 소변이 깔깔하며 배 속이 그득하고 답답하며 방광이 속이 급하며 사지가 화끈거리며 아픔을 치료한다.
檳榔赤茯蘇葉大麻仁㮋李仁各一兩大黃煨,二兩木香桂心各半兩枳殼麩炒木通澤瀉羚羊角屑,各七錢半.
빈랑, 적복령, 소엽, 대마인, 욱리인 각 40g, 구운 대황 40g, 목향, 계심 각 20g, 밀기울로 볶은 지각, 목통, 택사, 영양각가루 각 30g이다.
右爲細末,煉蜜和搗二三百下,丸如梧子大,每服三四十丸,食前溫水送下,以利爲度。
위 약재를 곱게 가루내어 제련한 꿀로 200~300번 연하하길 환은 오동나무씨 크기로 하여 매번 30, 40환을 복용하니 식전에 온수로 연하하며 하리함을 한도로 삼는다.
참고 자료
의부전록