《醫學綱目》曰:有人重病,足不履地者十年,良醫?)技莫能治。 의학강목에서 말하길 사람이 중병이 있으면 발이 땅을 딛지 못함이 10년이며 좋은 의사가 기술을 다하여도 치료하지 못했다. 所親置之道旁,以求救者。 친함에 길 가에 두고 치료를 구하였다. 遇一游僧見之告曰: 한 노는 승..
《東垣十書》曰:靈壽縣董監軍,癸卯冬大雪時,因事到?定,忽覺有風氣暴至。 동원십서에 말하길 영수현 동감군이 계묘년 겨울 대설에 일이 진정에 이르러 갑자기 풍기가 갑자기 이르게 되었다. 診候得六脈俱弦甚,按之洪實有力。 증후를 진맥하니 6맥이 모두 현맥이 심하여 누르면 홍실맥이면서..
사계절의 기를 따라서 화해케 하니 반하좌경탕이다. 三陽?合?氣病者,憎寒壯熱,自汗惡風,或無汗惡寒,眩運重著,關節? ... 사계절 기가 발산함을 따르면 나으니 마황좌경탕이다. 陽明經?氣病者,翕翕寒熱,呻欠,口鼻乾,腹脹,?膝?中循?外廉下足?,入中趾內間皆痛。 ... 사람 기가 안으로 주입된 사기는 붙어 머무르면 또한 반드시 외사가 기와 혈을 막아 닫음에 차이가 없다. 及其衝痛?痺厥逆之狀,亦無異也。
欽定古今圖書集成醫部全錄 흠정고금도서집성 의부전록 醫部彙考 卷一百八十九 의부휘고 189권 四肢門 사지문 黃帝素問 황제내경 소문 陰陽應象大論 음양응상대론 ? ... 음양의 뿌리되는 기가 허탈하므로 모두 죽는 증상이니 겨울과 여름에 죽고 봄과 가을에 살 뿐만이 아니다. 又水體泛溢,其皮膚肌?腫脹盡滿,脈急大堅,尺? ... 만약 생왕하는 시기에 해당하면 살고, 상승하고 상극하는 시기에 해당하면 죽으니 이는 사계절의 허실이면 살고 색맥이면 죽습니다. [ 註 榮氣宗氣行於脈中,衛氣行於脈外,故曰脈氣。
股陰疽 고음저 [ 與附骨疽參看] 부골저와 함께 참고해 본다 《鬼遺》云:陰疽發腿?及陰股,始發腰?,數?不能多,七日發堅腫脹,惡疼心煩躁,死不治。 귀유방에서 말하길 음저발은 대퇴와 넓적다리와 음고에서 비로소 허리가 뻣뻣해져 발생하며 자주 마시나 많이 마시지 않고 7일에 단단함이..