[국어국문]삶을 위한 국어정서법
- 최초 등록일
- 2004.12.29
- 최종 저작일
- 2004.12
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
ocu과목중 국어정서법 리포트인데요.. 그냥 참고로 하세요
목차
서론
신문기사 스크랩
본문내용
저는 이번 리포트를 쓰면서 대중매체 특히 신문에 대해서 조사해 보았습니다.
신문의 특성상 한정된 공간과 시간에 맞춰 기사를 작성해야 하기 때문에 생각보다 오류가 많이 발견되었습니다. 특히 중간 제목 기사의 띄어쓰기는 거의 맞는 것이 없었고, 지나친 생략으로 인한 의미전달의 불분명과 잘못된 단어 사용도 많이 발견되었습니다.
기사들은 최근의 것으로 최대한 많은 신문을 참조해서, 기간이 짧은 것을 보완했습니다.
날짜와 출처를 밝히고, 내용은 스크랩해서 리포트 제출시에 동봉해 보내겠습니다.
●12월 2일 동아일보
전국적으로 교육청을 통해 응시원서를 접수시킨 응시자는 2만8000여명에 이른다.
전국적으로 교육청을 통해 응시원서를 제출한 응시자는 2만 8000여명에 이른다.
~교육청에 응시원서를 접수시켰다는 말은 다른 사람의 원서를 받게했다는 의미, 접수는 받는 다는 의미 가지므로 제출이 어울리고, 지나친 사동형이 쓰였으므로 내다,제출하다가 어울린다. 수를 적을 때는 만 단위로 띄어써야 하는데 2만 뒤에 바로 붙여써서 틀렸다.
●12월 2일 AM7
신문은 또 이 법이 법적 소송으로부터부터
신문은 또 이 법이 법적 소송으로부터
~부터를 두 번 사용하는 중복 사용의 오류를 저질렀다.
●12월 2일 세계일보
김대건신부 가문 4형제 사제서품
김대건 신부 가문 4형제 사제서품
~사람의 신분을 나타내는 단어와 이름과는 띄어쓰기가 원칙이다.
대만 신주교구 소속 김현태 부제는 4월 오전 10시 대만 타이베이 푸런대학 중마당에서~
대만 신주교구 소속 김현태 부제는 4월 오전 10시 대만 푸런대학 중마당에서~
~대만이나 타이베이나 같은 나라인데 두 번 사용하는 오류를 저질렀다.
참고 자료
없음