• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[문학] 한시(漢詩) 번역

*상*
최초 등록일
2004.03.24
최종 저작일
2004.03
10페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

10수의 한시를 번역했습니다.
보고 배낀것이 아니라 직접 번역했습니다.

목차

무어별
송인
제승방
사시
객야
불여래음주
이화

칠보시
전가

본문내용

無語別 - 林悌
十五越溪女
羞人無語別
歸來掩重門
泣向梨花月

말없는 이별
월계처럼 어여쁜 열다섯살 소녀여
부끄러움에 이별 앞에 아무 말 못하네
돌아와 문 굳게 잠그고
달에 비친 배꽃을 향해 흘리는 눈물이여

참고 자료

없음

자료후기(1)

*상*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 파일확장자 고전문학에 드러난 도화(桃花)의 양상 5페이지
    (이 밖에 도저히 시조로는 볼 수 없는 다만 한시(漢詩)에 토를 단 번역시 ... 고전문학에 등장하는 수많은 꽃들 중 도화를 주제로 삼은 이유는 다음과 같다 ... 이런 까닭에 꽃은 동서고금을 통하여 가장 보편적인 시적 소재로 활용되어 왔다
  • 한글파일 이마미치 도모노부의 단테 신곡 강의 4페이지
    한시(漢詩)가 가장 번창했던 중국 당(唐)나라 때의 시인들도 각운을 바꿔가며 ... 책 한 권을 쓴 셈이다. ... 게다가 원서가 아닌 번역서를 읽을 때마다 부딪치는 문제도 있다.
  • 한글파일 당나라 송나라 시대의 문화의 특징과 역사적 의의 3페이지
    한시(漢詩)에서는 당 대까지의 서정시에 비해 매우 일상적이고 평이한 서사시가 ... 사이에 승려들의 교류도 활발하였는데 특히 현장은 인도에서 가져온 경전을 번역하여 ... 송 대의 문학은 당 중기의 고문운동(古文運動)을 물려받았다.
  • 한글파일 독립정신 해제 9페이지
    이승만은 옥중에서 한시(漢詩)를 지으며 울분을 달래기도 했는데, 이승만의 ... 한시들을 모은 『替役集(체역집)』은 1961년 신호열(辛鎬烈)에 의해 번역 ... 판권 부분에서 “져술인 리승만”은 발행시(미국에 유학) 문학사문은 그대로
  • 한글파일 耳溪 洪良浩의 漢詩한역 사례연구 10페이지
    耳溪 洪良浩의 漢詩한역 사례연구 한문고전번역협동과정 韓 夏敏 < 차 례 ... 국문시가 얼마안가 사장되는 걸 안타까워 기록이 용이한 한시로 번역한 걸로 ... 한문문학 활동 Ⅳ. 한시한역 사례 1. 현실주의적 표현 미학 2.
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[문학] 한시(漢詩) 번역
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 05월 10일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:18 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기