영국 영어와 미국 영어의 차이
- 최초 등록일
- 2014.01.19
- 최종 저작일
- 2012.03
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
0. 서론
Ⅰ. 단어
1. 뜻이 다른 단어들
2. 같은 의미의 다른 단어들
Ⅱ. 철자
Ⅲ. 발음
1. t발음
2. r발음
3. a발음
4. h발음
5. 기타
Ⅳ. 문법, 구문, 구두점 그리고 일반 용법
1. 구두점
2. 집합명사
3. 복수형 형용사
4. 일반적인 용법의 차이
5. 기타
V. 결론
본문내용
영국 영어와 미국 영어의 차이.hwp
미국영어와 영국영어는 우리가 흔히 알고 있는 차이점을 제외하더라고 은근히 다르다. 문법과 발음은 물론이고 단어와 철자에서도 차이를 보인다. 미국인들과 영국인들은 이러한 차이점들을 대부분 이해하고 있다고 한다. 하지만 영어를 제2외국어로써 배워야 하는 우리에게는 이러한 차이점들이 혼란을 야기할 수 있다. 평소에 영국영어에 대한 관심이 많았기 때문뿐만 아니라 이러한 혼란을 조금이라도 줄여보고 싶어서 이 주제를 선택하게 되었다.
본론
Ⅰ. 단어
미국 영어와 영국 영어 단어의 차이점을 같은 철자를 갖고 있지만 뜻이 다른 단어인 경우, 같은 뜻을 다른 단어로써 표현하는 경우, 이 두가지경우로 나눠서 보겠다. 미국영어와 영국영어의 단어 차이는 편의적인 구분일 뿐이고 절대적인 것은 아니다. 미국에서 보편적으로 사용되는 단어도 영국에서 지역에 따라 자주 사용되는 곳도, 거의 사용하지 않는 곳도 있을 수 있다. 이 사실을 염두에 두고 내용을 살펴봐야 할 것이다.
1. 뜻이 다른 단어들
<표1>과 같이 철자는 같지만 뜻이 다른 단어들이 있다. ‘billion’은 미국 영어에서는 ‘10억’, 영국 영어에서는 ‘12조‘라는 뜻을 갖는다. ‘homely’는 미국영어에서는 ‘잘나지 못한’, 영국 영어에서는 ‘가정적인’ 이라는 뜻을 갖는데 이는 심지어 상반된 느낌을 준다. ‘knock up’은 미국 영어에서는 ‘임신시키다’, 영국영어에서는 ‘(사람을)일어나게 하다’라는 뜻을 갖는다. ‘nerve'는 미국 영어에서는 ’거만한‘, 영국영어에서는 ’신경질의‘라는 뜻을 갖고, 'pants'는 미국 영어에서는 ’바지‘, 영국 영어에서는 ’팬티‘를 의미한다.
참고 자료
없음