[생활속언어] 외래어 표기법

등록일 2002.09.14 한글 (hwp) | 16페이지 | 가격 1,000원

목차

Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 외래어 표기법
1. 외래어
2. 외래어 표기법의 필요성
Ⅲ. 외래어 표기법의 기본 원칙
1. 외래어 표기법의 기본 원칙
2. 영어에서 온 외래어의 표기
3. 그 밖의 서양 언어에서 온 외래어의 표기법
4. 중국어와 일본어에서 온 외래어의 표기법
Ⅳ. 로마자 표기법
1. 표기의 기본 원칙
2. 표기 일람
3. 표기상의 유의점
Ⅴ. 결 론
Ⅵ. 참 고 문 헌

본문내용

Ⅰ . 들어가며

언어를 다듬고 발전시키는 일이 쉬운 작업은 아니다. 한글학자들의 관심이 어디까지 미치는지 모르나 한글 맞춤법이나 외래어 표기법을 정비하는 일은 물론이고 외국어를 제대로 사용하는 법까지 챙겨야 한다고 본다. 국경이 희미해진 세상에 언어는 경쟁력이고 외국어를 배우는 까닭은 단순한 편이(便易)만이 아니라 바깥세상 사람들의 사고(思考)와 문화를 익히는 데 필수적이기 때문이다. 자기 언어에 대한 자긍심이 대단한 프랑스 사람들이 영어(실제는 미국식 영어)문화의 침투를 두려워하며 온갖 궁리를 하고 있는 것도 언어가 갖는 힘을 알기 때문이다.
그러나 우리의 현실은 정부기관의 인터넷 홈페이지와 방송, 잡지 등 대중매체의 국어 오용 및 한자어·외래어 남용이 심각한 수준에 달해 있는 것으로 나타났으며 특히 교육을 담당하는 교육인적자원부와 어문정책을 주관하는 문화관광부조차 어문규정을 위반하는 사례가 적지 않은 것으로 지적됐다.
국립국어연구원이 21개 정부 부처 및 기관, 방송사, 외국인을 대상으로 한 한국어 교재, 어린이학습지 등 6개 분야를 대상으로 국어사용실태를 조사한 결과 이들 기관 및 매체의 어문규범 준수 수준이 그 권위와 영향력에 비해 많이 미달되는 것으로 조사됐다고 밝혔다. 정부기관이 운영하는 홈페이지의 어문규범 준수실태를 조사하기는 처음이다. 실태조사 보고서에 따

참고 자료

이희승, 안병희 공저, 한글 맞춤법 강의, 청구문화사, 1995
최기호, 김미형, 언어와 사회, 한국문화사, 2000
고성환, 신문잡지 분야에서의 외래어 사용 실태와 순화 방안, 국어학회, 1997
이주행, 신문,잡지 광고에 나타난 언어의 문제, 새국어생활 2-2,국립국어연구원,1995
이은경, 방송에서의 외래어 사용 실태와 순화방안, 국어학회, 1997
김세중, 외래어와 외래어 표기법, 국립국어연구원.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 외래어의 정의, 외래어표기법의 배경, 외래어표기법의 원리, 외래어표기법의 문제점, 외래어표기법의 오용 사례, 북한의 외래어표기법, 일본의 외래어표기법, 중국의 외래어표기법 분석(외래어표기법, 외래어) 15페이지
    Ⅰ. 외래어의 정의한편, 외래어는 한국어로는 ‘차용어’, ‘들온말’등으로 불리며, 불어로는 ‘emprunt’, 영어로는 일반적으로 ‘borrowed word’ 혹은 ‘loan word’라고 한다. 차용어와 외래어를 구분 지으려는 사람도 있지만, 일반적으로 차용어와 외래..
  • 외래어 표기법에 대한 고찰 8페이지
    Ⅰ. 외래어의 정의한편, 외래어는 한국어로는 ‘차용어’, ‘들온말’등으로 불리며, 불어로는 ‘emprunt’, 영어로는 일반적으로 ‘borrowed word’ 혹은 ‘loan word’라고 한다. 차용어와 외래어를 구분 지으려는 사람도 있지만, 일반적으로 차용어와 외래..
  • [생활속의 언어] 국어의 <외래어 표기법> 규정과 <국어의 로마자 표기법> 규정이 지니는 의의를 쓰고 각각의 체제를 정리 15페이지
    외래어는 외국어에서 들어온 국어 어휘이다. 그런데 외래어라고 해서 한결같지는 않다. 외국어에서 들어온 지 너무 오래 되었기 때문에 고유어처럼 인식되는 말이 있는 반면에 들어온 지 얼마 되지 않아 아직 외국어의 느낌이 강한 말까지 여러 단계가 있다. '남포'나 '담배'가..
  • [A+을 위한 소논문] 남북어 맞춤법 표기에 대하여 (외국어 표기법에 관하여) 13페이지
    현재 우리나라가 분단된 지 50년이 넘어서고 있다. 과거에는 북한의 공산주의와 남한의 민주주의가 적대적으로 대립하여 다시 한번 한반도에 전쟁의 불길이 솟을지 모른다는 분위기가 만연했지만 지금은 평화협정과 남북 교류 등으로 화해분위기가 형성되고 있다. 과거에는 상상조차 ..
  • [인문]문법,맞춤법 오용사례 조사 6페이지
    광고전단지나 거리의 간판에서부터 신문, 방송, 일반 서적들에 이르기까지 우리말의 문법이나 맞춤법이 잘 못 쓰이고 있는 사례는 쉽게 찾아볼 수 있다. 그러한 잘못을 우리는 알면서도 지나치거나 혹은, 무엇이 잘못되었는지조차 느끼지 못하는 경우도 적지 않다. 조금만 관심을 ..
  • [국어교육]외래어 표기법에 대하여 19페이지
    ..한글맞춤법: 고유어와 한자어를 한글로 바르게 표기하는 규범 외래어표기법: 외래어를 한글로 바르게 표기하는 규범 2. 외래어 표기법?(1)개념외래어표기법 2외래어표기법 2(2)제정과정문교부에서 1986년 1월 7일 공포한 외래어 표기법은 기본적으로 한글 맞춤법이나 표..
  • [국어국문학] 남북한 언어정책에 따른 이질화와 통일방안 45페이지
    Ⅰ. 서론 1. 연구의 목적 및 필요성 본 연구는 남·북한의 언어규범의 변천과 이질화에 따른 외래어 표기법을 비교 연구하는데 목적을 두었다. 이는 남·북한의 언어규범의 변천을 비교 분석함으로써 남·북한에서 외래어가 어떻게 정의되고 어떠한 원칙에 근거하여 표기되었는..
더보기
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서