• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(5,984)
  • 리포트(5,511)
  • 시험자료(194)
  • 방송통신대(175)
  • 논문(57)
  • 자기소개서(43)
  • 서식(2)
  • ppt테마(2)

"번역의의" 검색결과 1-20 / 5,984건

  • 파일확장자 리영희, 루쉰 서술의 확장과 의의 논문 번역 요약 자료
    1. 머리말리영희는 대학교수이자 언론인, 사상가, 작가로 한국 근현대사에 큰 영향력을 끼친 사회 운동 가다. 긍정적인 평가를 받는 많은 저서들이 있지만, 일부 보수 기자들과 학자들에게 비판을 받기 도 했다. 리영희는 루쉰을 ‘정신적 스승’으로 여기며 그의 인생과 사상을..
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.12.03
  • 한글파일 [번역][번역 의의][번역 다양성][번역학][번역문제점][김억]번역의의, 번역의 다양성, 번역번역학, 번역번역문제점, 번역과 김억 사례, 향후 번역의 내실화방안 분석
    번역의의, 번역의 다양성, 번역번역학, 번역번역문제점, 번역과 김억 사례, 향후 번역의 내실화방안 분석 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 번역의의 Ⅲ. 번역의 다양성 Ⅳ. ... 번역번역학 Ⅴ. 번역번역문제점 Ⅵ. 번역과 김억 사례 Ⅶ. 향후 번역의 내실화방안 Ⅷ. 결론 참고문헌 Ⅰ. ... 번역번역번역학의 연구대상은 어떤 언어로 되어 있는 텍스트를 다른 언어로 옮기는 과정으로서의 번역행위와 그 결과로서의 번역본이다.
    리포트 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.23
  • 한글파일 [번역][번역 수용][번역 역할][번역 번역사]번역의 성격, 번역의의, 번역의 역할, 번역의 수용, 번역번역사, 번역과 한국 일본번역 사례, 번역과 한국 독일의 비교 분석
    번역의 성격, 번역의의, 번역의 역할, 번역의 수용, 번역번역사, 번역과 한국 일본번역 사례, 번역과 한국 독일의 비교 분석 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 번역의 성격 Ⅲ. ... 번역의의 Ⅳ. 번역의 역할 Ⅴ. 번역의 수용 1. 전체적인 총평으로, 사실상 이러한 불전과 선어록 등 번역의 문제는 오래 전부터 논란이 되어왔다 2. ... 번역번역사 Ⅶ. 번역과 한국 일본번역 사례 1.
    리포트 | 16페이지 | 6,500원 | 등록일 2013.09.02
  • 한글파일 [번역][번역사][개화기번역][번역문제점][일본한국번역]번역의 특징, 번역의의, 번역의 역할, 번역번역사, 번역과 개화기번역, 번역번역문제점, 번역과 일본한국번역 비교
    번역의 특징, 번역의의, 번역의 역할, 번역번역사, 번역과 개화기번역, 번역번역문제점, 번역과 일본한국번역의 비교 분석 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 번역의 특징 Ⅲ. ... 번역의의 Ⅳ. 번역의 역할 Ⅴ. 번역번역사 Ⅵ. 번역과 개화기번역 Ⅶ. 번역번역문제점 1. 심각하고 본질적인 오역들 2. 오역의 질과 양 3. 언어해석의 원칙 Ⅷ. ... 따라서 김억의 문학을 연구할 때, 번역의 문학적·창조적 의의를 살피고, 이에 입각하여 번이러한 일을 전문적으로 담당하는 사람들이 바로 번역사이다. Ⅵ.
    리포트 | 16페이지 | 6,500원 | 등록일 2013.07.23
  • 한글파일 [형사소송법] 감정의 의의와 절차 및 통역과 번역, 검증의 의의 및 검증의 절차와 방법, 검증조서에 대한 이해
    감정 · 통역 · 번역 (1) 감정의 의의 감정이란 특수한 지식 ? 경험을 가진 제3자가 그 지식 ? ... 국어 아닌 문자 또는 부호는 번역하게 하여야 한다(제182조). 감정에 관한 규정은 통역과 번역에 준용된다(제183조). 2. ... 검증 (1) 의의 검증은 법관이 오관의 작용에 의하여 사물의 존재와 상태를 직접 실험 ? 인식하는 증거조사를 말한다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.01.26
  • 한글파일 (A+)고전문학 레포트 정약용 <고시8>
    번역과 주석 燕子初來時(연자초래시) 제비가 처음 날아와서는 ?? ... 고전문학이지만 오늘날에도 일깨워주는 바가 있으며 민족의 정서 또한 담아내고 있어 그 문학사적 의의가 충분한 것이다. ... 은 문학이 요구하는 인식과 형상을 모두 충족시켰다는 점에서 문학사적 의의가 있다고 볼 수 있다. 먼저 작품이 현실과 동떨어지지 않았다는 것이다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.03.24 | 수정일 2022.09.08
  • 한글파일 다케토리 모노가타리, 타케토리 모노가타리, 가구야 히메, 카구야 공주
    작품소개 1) 소개 영상 2) 영상에 대한 소개 3) 원문 소개: 가구야 히메의 발견 장면 4) 인용문 번역 2. 작품 개요 1) 성립 배경 및 구성 2) 문학사적 의의 3. ... 현재적 시점 1) 우리나라에서 번역되어 출판된 책 2) 다케토리 모노가타리 관련 논문 3) 일본 내 다케토리 모노가타리의 활용 및 재생산 4. 자료 출처 1. ... 현재적 시점 1) 우리나라에서 번역되어 출판된 책 -다케토리 이야기 https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?
    리포트 | 9페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.02.17
  • 파워포인트파일 온달
    온달 온달의 일화를 찾게 된 배경 온달 원문 번역 관련 장소 관련 축제 역사적 의의 온달 이야기 비교 온달 설화와 역사적 사실 비교 현대적 재해석 교훈 목차 온달의 일화를 찾게 된 ... 역사적 의의 삼국사기 열전의 온달조는 민간 전승을 통해서 형성된 설화가 편찬자에 의하여 다듬어진 것으로 볼 수 있습니다 . ... 원문 번역 원문 번역 王許焉 , 臨行誓曰 : 鷄立峴 竹嶺已西 不歸於我 , 則不返也 . 왕허언 , 림행서왈 : 계립현 죽령이서 불귀어아 , 즉불반야 .
    리포트 | 38페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.09.18
  • 한글파일 [A+] 영국소설 기말과제물
    [p. 184] 2) 문장 번역 - “당신의 모습을 한 다른 여자.” 3) 이 문장(혹은 어구)의 의미와 의의를 작품의 인물, 사건, 주제, 문체, 형식 등과 관련하여 설명 이 문장은 ... 결혼하기 원한다는)은 그 주변 가문들의 생각에 확고히 자리하기 때문에, 그 남자는 누군가, 혹은 그들의 딸들의 적절한 재산으로 여겨진다.” 3) 이 문장(혹은 어구)의 의미와 의의를 ... - “그리고 얘야 이것 보렴, 내가 그 누구도 모르게 신사를 만들어내고 있었다는 사실을 아는 것은 나에게 보상과 같은 것이었단다.” 3) 이 문장(혹은 어구)의 의미와 의의를 작품의
    방송통신대 | 4페이지 | 5,900원 | 등록일 2021.07.16 | 수정일 2022.08.24
  • 워드파일 식물생명공학 과제
    식물 형질 전환 측면에서 애기 장대의 생명 공학적 의의에 대해 정리 - 애기장대는 배추, 무와 함께 십자화과에 속하는 쌍떡잎식물로, 생장 주기가 4~6주로 매우 짧아 다른 식물에 비해 ... 이때 모든 DNA서열이 mRNA로 복사되지만, 이후 아미노산으로 번역되는 부분인 엑손만 남기는 작업인 스플라이싱이 일어나게 되면 번역의 과정에 돌입할 수 있는 상태가 된다. ... 진핵생물의 단백질과 유전자 구조와 유전자 발현 및 번역에 대해 정리 - 진핵생물에서는 유전정보를 DNA의 형태로 저장한다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.06.13
  • 한글파일 논어(論語)의 성격과 현대적 의의
    논어(論語)의 성격과 현대적 의의 Ⅰ. 서언(序言) 2,500년 전의 위대한 철학자요, 정치가인 공자에 대하여 기록한 『논어(論語)』! ... 번역문으로라도 공자가 말한 가치들의 취지를 제대로 이해만 한다면 되는 것이다. 물론 논어의 원문 그대로 문자를 해석하고 외는 것도 중요하다. ... 논어의 가치와 현대적 의의 1. 종교 경전과의 비교 그러기에 논어의 가치관은 더욱 절실하다. 인류를 위한 진정한 이상적 가치관은 논어의 주제를 벗어날 수 없을 것이다.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.08.30
  • 한글파일 고전문학사 시험 요약
    언해: 1585년(선조 18) 삼강행실도, 속삼강행실도 세조: 간경도감(불경 언해 기관) 설치, 능엄경, 법화경, 금강경, 원각경 언해 분류두공부시언해(두시언해) 언해의 한계의 의의 ... 역독: 독해를 정확하게 하는 데 유리(일본) 순독: 한문 작문 능력 강화(한국) 번역의 형태: -원문, 구결문, 번역을 제시한 것. -원문과 번역을 제시한 것. ... -번역만 제시한 것.
    시험자료 | 26페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.09.09 | 수정일 2023.04.10
  • 워드파일 근대 여성 자아의 출현 <인형의 집과 세이토, 경희를 중심으로>
    번역의 맥락 속 조선 근대 여성 자아의 출현, 그 한계와 의의 이러한 새로운 여성 인물의 출현을 단순히 1:1의 인과관계로 단정짓는 관점은 위험하다. ... 본고에서는 20세기 초, 조선의 문학 속에 출현한 새로운 여성 인물의 형상, 즉 근대적 자아를 지닌 여성이 번역의 맥락에서 어떻게 전파되었고 형상화 되었는지를 나혜석의 와 일본 최초의
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.02.15
  • 한글파일 사회학개론 기말고사 핵심요약
    - 그렌저) 2.자본의 종류 자본 :경제적 자본과 문화적 자본: ①상징자본- 브렌드,상품 ‘과시적 소비’ ②사회자본- ‘연고주의’ 3.아비투스 ①정적 동시에 동적 ②정서,취향으로 번역 ... 테일러주의 (과학적 관리기법) :노동시간, 동작을 과학적으로 분석한 시간,동작 연구 진행 특징: ①업무의 세분화(고도의 분업화)②단순반복적, 탈숙련 작업 ③차별화된 임금제도(성과금) 의의 ... 시민사회 시민사회보다 국가의 힘이 더 큰 경우 예)박정희 전두환 국가 = 시민사회(정치사회): 시민사회의 계급관계가 정치사회에 온전히 투영 -> 통합국가,이념형 유토피아OR독재국가 의의
    시험자료 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.04.24 | 수정일 2021.06.07
  • 한글파일 성균관대학교 일반대학원 한문학과 학업계획서
    항목 적용으로 본 고전 번역의 실제와 개선 방안 연구 등을 하고 싶습니다. 4. ... 학문과 산문비평 연구, 한국의 『菜根譚』 수용 과정과 번역, 조선시대 한시문에 표상된 파주의 心象, 유산 정학연 시집 이본고 (2) -추가 발굴 시집 2종을 중심으로 한 연구, 평가 ... 미래의 연구계획 저는 성균관대 대학원에서 창협 비평의 산문사적 의의: '法'의 산문론을 중심으로 한 연구, 병와 이형상 관련 문헌자료의 재검토 연구, 이름을 품은 한시-조선조 잡명시의
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.08
  • 한글파일 미시경제학 외부효과 및 코즈의 정리 레포트
    의의 및 시사점 Ⅲ. ... 의의 및 시사점 첫째, 외부효과문제를 보는 기본시각의 전환을 주장한 것이다. ... 번역- Illustration of the Coase`s Theorem ▣ 참고문헌 1980년대 후반 독일 통일과 소련의 붕괴를 시작으로 과거 사회주의 체제를 유지하던 경제체제들이
    리포트 | 14페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.14 | 수정일 2020.12.18
  • 한글파일 무예도보통지
    이것과는 별도로 언해본도 비슷한 시기에 간행되었는데 개별동작의 해설부분을 번역하여 누구나 그 내용을 암기하고 그림을 보며 전투기술을 익힐 수 있게 孝懿王后)를 맞아 가례를 치렀다. ... 『무예도보통지』의 역사적 의의 '무예 도보 통지'는 무예 관련 서적 225종과 동양 3국의 무예가 총망라되었으며 우리의 체질과 기후, 풍토, 지형 등에 맞게 새로이 정립된 자주 정신의
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.04.02 | 수정일 2021.05.02
  • 파일확장자 EU의 성인을 위한 핵심 금융 역량
    이 연구에서는 EU 회원국의 성인 을 대상으로 한 구체적인 핵심 역량과 564개에 이르는 성취 기준을 번역해 소개한다. 한국금융교육학회 금융교육연구 한진수 ... 것으로 평가할 수 있지만, 디지털 금융 환경의 확산과 금융의 지속 가능성에 관한 관심 증가 같은 최근의 변화를 최대한 반영해 핵심 금융 역량에도 관련 성취 기준을 대폭 보강했다는 의의
    논문 | 39페이지 | 8,900원 | 등록일 2024.01.29
  • 파일확장자 Comparing the Contributions of William Cameron Townsend and Eugene Nida to the Modern Bible Translation Movement
    그리고 이들의 성서 번역에 대한 새로운 접근법들은 식민주의에서 민족주의로 전환할 수 있는 계기를 마련해 준다는 점에서 의의가 있다. ... 본 연구는 현대 성서번역의 핵심적 인물인 유진 나이다와 윌리엄 카메론 타운트의 비교 연구를 통해 현대 성서번역의 중요성을 조사한 것이다. ... 또한 본 연구를 통해 드러난 몇 가지 사실은 타운젠트는 성서 번역의 선교학적인 면에 공을 들인 반면에, 나이다는 성서 번역의 학문성에 초점을 맞추었다는 점에서 차이가 있다는 점이다.
    논문 | 27페이지 | 6,600원 | 등록일 2023.04.05
  • 한글파일 고려대학교 일반대학원 한문학과 연구계획서
    저는 또한 조선후기 私家 藏書目錄에 대한 一攷 -심억ㆍ심제현, 이원정ㆍ이담명의 목록을 중심으로 한 연구, 번역소학과 소학언해 번역의 특징 비교 연구, 錦溪 黃俊良의 역사의식과 의리관 ... 소장본 李長白傳 국역 및 원문 표점 연구, 병와 이형상 관련 문헌자료의 재검토 연구, 蘆溪 한문학의 실상과 성격 연구, 한문소설 해제 연구, ≪여항문학총서속집≫ 수록 자료의 성격과 의의
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업