소개글
시대 변화에 따른박완서 소설의 언어특성 비교 연구<부끄러움을 가르칩니다>와 <그여자네집>을 대상으로 계량적 연구방법을 적용
목차
없음
본문내용
명사형
부끄러움을 가르칩니다
그 여자네 집
-ㅁ
늙음(2), 퇴색함, 서운함, 일으킴, 흉물스러움, 보냄, 이지러짐
울렁거림(2), 쉼, 꼬임
-기
하기(5), 알기(3), 듣기(2), 만나기(2), 가기(2), 놀라기(2),
가로지르기, 오기, 질리기, 흩날리기, 쌓이기, 주기, 정답기, 들었기, 챘기, 있기, 들기, 겁주기, 졸업하기, 모여들기, 먹기, 부양하기, 만족시키기, 유지시키기, 만나기, 느끼기, 썩기, 품기, 나오기, 않기 (40개)
보기(7), 돕기(2), 있기(2), 건너기, 알기, 오기, 빨기, 싶었기, 트집잡기, 느끼기, 계량하기, 되기, 타기, 깨트리기, 뚫리기, 미끌거리기, 하기, 토로하기, 피어나기, 치르기, 헤어지기, 늙기, 견디기
(31개)
‘-ㅁ’이 붙어 생성된 명사형은 <부끄러움을 가르칩니다>에서는 8번, <그 여자네 집>에서는 4번 나타난다. ‘-기’가 붙어 생성된 명사형은 <부끄러움을 가르칩니다>에서는 40번, <그 여자네 집>에서는 31번 쓰였다. 전체적으로 명사형이 <그 여자네 집>보다 <부끄러움을 가르칩니다>에 더 많이 쓰였음을 알 수 있다.
4. 전체 명사의 유형과 빈도
다음 표는 두 작품에 나타난 전체 명사의 유형과 빈도를 정리한 것이다. 일반명사, 고유명사, 의존명사는 빈도수에 따라 상위 10개까지 기재하였고, 대명사와 수사는 상위 5개까지 기재하였다.
참고 자료
없음