丹坡 河啓龍의 學行과 詩世界
(주)코리아스칼라
- 최초 등록일
- 2016.04.02
- 최종 저작일
- 2008.06
- 30페이지/ 어도비 PDF
- 가격 7,000원
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 경상대학교 남명학연구소
ㆍ수록지정보 : 남명학연구 / 25권
ㆍ저자명 : 윤호진
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 丹坡 河啓龍의 家系와 學行
1. 家系와 著述 및 學脈
2. 孝誠과 友愛를 實踐함
Ⅲ. 丹坡 河啓龍의 詩世界
1. 功令을 버리고 學問을 좇음
2. 故鄕에 대한 그리움을 노래함
3. 先祖에 대한 追念을 읊음
4. 親族 간의 和睦을 重視함
Ⅳ. 맺음말
한국어 초록
이 글은 단파 하계룡의 학행과 그의 시세계를 살펴본 것이다. 단파 하계룡은 세상에 크게 알려진 인물이 아니다. 겉으로 보아서는 이렇다 할 벼슬을 한 것도 아니고, 남긴 약간의 저술이
영어 초록
Because Danpa[丹坡] wanted to take the state examination, so he took Han-sheng examination, but when he finished the exam and on the way came back home, he visited Wuam[尤庵] Song, Shiyul[宋時烈] and Dongchundang[同春堂] Song, Jungil[宋俊吉]'s shrines and he resolved his mind to give up his test and to follow his own way of study. After that, even though he tried to prepare Kong Lyung[功令], but finally, he concentrated on his family study. He was estimated that he inherited Changju[滄洲] and Sybjungjye[習靜齋] as his family study, and also inherited Seo people[西人]'s school which was continued from 8 family line Syang Won-gong[生員公]. However, his learning is not to pursuit theory, but to cultivate one´s moral training and home management skills centering around family. He especially took a serious view on applauding ancestors and being dutiful to parents and having a good relationship between relatives. We can read these kinds of lectures all through his remained poems and we can approximately analyze his world of poem in four parts. First part is about his realization of not to being a government officer and to being a scholar, and second part is the songs about his attachment toward his hometown where his family was living. Third one is about his contribution to his ancestors, and forth part is the songs about the meanings which were filled with the effort to have a stable friendship under their ancestors. Through these contents we can see that although Danpa didn't live luxurious and solemn life, he was a well-mannered scholar who lived a patterned life in his local society and became a great supporter of a family with practicing the most basic lectures from Confucianism, especially filial piety and brotherly affection.
참고 자료
없음