통ㆍ번역을 통한 실전적 중국어 교육의 단계별 교수방안 연구
(주)코리아스칼라
- 최초 등록일
- 2016.04.02
- 최종 저작일
- 2014.12
- 25페이지/ 어도비 PDF
- 가격 6,300원
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 한국외국어교육학회
ㆍ수록지정보 : 외국어교육 / 21권 / 4호
ㆍ저자명 : 김명순
목차
I. 서론
II. 연구배경
1. 선행연구
2. 연구의 필요성
III. 강의구성과 진행방식
1. 학생구성
2. 교실언어
3. 교수·학습내용
4. 평가방법
5. 한ㆍ중관련 상식
IV. 단계별 교수·학습법
1. 발음과 듣기
2. 표현하기
3. 문화의 이해
4. 독해와 글쓰기
5. 사회와 연설
6. 인턴과정과 면접대비
V. 결론 및 교육적 의의
참고문헌
영어 초록
This paper suggests a new pedagogical method, namely ‘applied Korean and Chinese language education’. It argues that the previous teaching method, which focuses exclusively on Korean students, should be changed to help Korean and Chinese students study together. By setting the goal of teaching practical abilities demanded by society, the paper explicitly considers six different levels of teaching processes: 1) pronouncing and listening, 2) expressing ideas, 3) understanding cultures, 4) reading and writing, 5) presiding and giving speeches, and finally 6) experiencing internship and preparing for interviews. This paper emphasizes that the skills of translation and interpretation should be applied to all of the six levels. In addition, a special evaluation method is suggested in order to encourage student motivation, thus ultimately improve their adaptive abilities in the society.
참고 자료
없음
"외국어교육"의 다른 논문
더보기 (5/10)