Araby 아라비안 바자회 James Joyce (1882-1941) North Richmond Street, being blind, was a quiet street except ... The syllables of the word Araby were called to me through the silence in which my soul luxurirry she
She asked me was I going to Araby. 그녀는 내가 Araby에 가는 지를 물어보았다. ... Araby James Joyce North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the
Araby James Joyce NORTH RICHMOND STREET, being blind, was a quiet street except at the hour when the ... She asked me was I going to Araby. 그녀는 내게 내가 에러비에 갈 것인지 물었다. I forgot whether I answered yes or no.
North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the Christian Brothers School set the boys free. An uninhabited house o..
노스 리치몬드가(街)는 막다른 길이라서 기독형제학교가 학생들을 풀어놓는 시간말고는 고요한 거리였다. 사람이 살지 않는 이층집 한 채가 광장 터의 이웃들과 따로 떨어져서 막다른 길의 끝에 서 있었다. 거리의 다른 집들은 내부의 점잖은 살림을 의식하는 듯 갈색의 침착한 얼..
배경, 분위기, 상징 이 글의 제목인 Araby는 18 ... 영어원문 Araby by James Joyce North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when ... 그러던 중에 그녀가 소년에게 Araby에 갈 것인지를 묻게 된다. 소년은 그녀가 갈 수 없음을 알게 되고, 자신이 가게 되면 꼭 무언가를 사다 주겠노라고 약속한다.
앞이 안 보이는 노스 리치먼드 거리는 크리스쳔 브라더 스쿨이 소년 들을 풀어주는 시간을 제외하고는 조용하다. 네모진 땅에 이웃집과 떨어진 2층짜리 빈 주택이 막다른 골목에 서 있었다. 거리의 다른 집 들은 내부의 괜찮은 삶을 알아채고 갈색 빛깔의 차분한 모습으로 서 로..
The 3rd story of Dubliners The name of the bazaar held in Dublin in 1894 Implies Eastern, oriental image (eastern enchantment): hope, vision, romantic..
She asked me was I going to Araby. (그녀는 나에게 애러비에 갈 작정이냐고 물었다.) ... Araby -James Joyce- North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the
사람들이 번역하는 것을 제 2의 창작이라 하는 것을 볼 때, 패러디는 그 이상의 가치를 갖는다고 평가할 수 있을 것이다. ... Araby와 A&P는 공통점이 너무 많아 흡사해 보이지만 작가 Updike만의 독특한 문체로 재구성된 A&P는 그만의 가치를 갖으며 Araby와 독립적인 문학적 의의를 가진다. ... 이 작품의 공간적 배경의 경우도 Araby에서는 더블린의 북 리치먼드 거리라고 정확히 명시해주며 Arabia에서 따온 막연하고 낭만적인 Araby라는 공간을 통해서도 낭만적이고 몽환적인
She asked me was I going to Araby. I forgot whether I answered yes or no. ... Araby -James Joyce North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the
She asked me was I going to Araby. ... 그녀는 나에게 요청했습니다 내가 Araby.에서 디딤면이었습니다 I forgot whether I answered yes or no. ... Araby by James Joyce North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the
애러비 노스 리치먼드 가(街)는 막다른 골목이어서, 가톨릭 초등학교에서 아이들이 파해 나오는 시간 외에는 고요한 거리였다. 그 막다른 골목 끝에 2층의 빈집 한 채가 정방형 빈터에 있는 그 이웃들로부터 떨어진 채 서 있었다. 이 거리의 다른 집들은 그 안에서 사는 점..
Duffy도 가슴 아픈 삶을 살고 있으므로 “가슴 아픈 이야기”로, 혹은 그가 정신적으로 병적인 사례를 보여주기 때문에 “애처로운 사례”로 번역될 수도 있을 것이다. ... 이들은 거의가 그러한 상태에 있는 자신을 깨닫지 못한 상태에 있으며, 이러한 것을 자각하는 Eveline, “Araby”의 소년, “A Painful Case”의 Mr.
Araby 옆집 사는 소녀를 짝사랑하고 있는 소년은 소녀 주위를 맴돌기만 할 뿐 아무런 말도 못 건넨다. ... 그런 소년에게 먼저 소녀가 말을 걸어왔고, Araby 라는 바자회로 인해 소녀와 친해 질 수 있는 기회가 왔다. ... 또한 소녀가 먼저 말을 건 것도 대수롭지 않을 수도 있는데 중요한 것은 그 말의 주제가 Araby에 대해서라는 것이다.
THERE was no hope for him this time: it was the third stroke. 이번만큼은 그에게 살아날 희망이 없었다. 세 번째 발작이었기 때문이다. Night after night I had passed the house (it was..
것의 속뜻까지 파악하는 것은 전문가가 아니기에 힘들 것 같다는 생각이 든다 난 그저 문학을 전문성 없이 좋아하는 학생으로써 전체적인 주제를 이해하는 것만으로 충분히 만족한다 한번도 번역본을 ... Araby 감상문 정말 얼마 만에 소설을 읽고 감상문을 쓰는지 모르겠다 고등학교 2학년 때가 마지막이었으니까 횟수로 3년 정도 된 것 같다 나 나름대로 문학을 좋아하고 한때 국문학과를 ... 지망했었기에 고전명문감상이라는 수업을 듣기로 했던 것인데 아무래도 전공 교양이라 그런지 그리 쉽게 느껴지진 않는다 이번 araby라는 작품이 나를 더 그렇게 만든 것 같다 수업시간에
분위기(Atmosphere) Araby는 사춘기 소년이 겪는 짝사랑에 대한 이야기이다. ... Araby Bazaar 동양적인 신비이자 소년에게는 자신의 모든 열망과 안식의 대상이다. 또한 물질세계로서 소년을 점점 더 고립시키는 요소가 되기도 한다. ... 주제(Theme) Araby는 사랑과 성과 종교, 그리고 성인이 되는 과정에 겪는 환상과의 결별, 현실과의 조우, 각성(epiphany)을 다룬 소설이다.