The Love Song of J. Alfred Prufrock에 대한 분석
- 최초 등록일
- 2008.06.16
- 최종 저작일
- 2008.06
- 2페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
T.S Eliot의 시 The Love Song of J. Alfred Prufrock에 대한 분석입니다.
페이지 두장분량입니다.
목차
없음
본문내용
대는 과학의 발달로 충만한 삶의 혜택을 누리고 있으며 그로 인해 끊임없는 진보를 거듭하고 있다. 그러나 그런 거대한 과학문명의 메카니즘 속에 있는 현대인들의 실상은 어떠한가? 거대한 사회적 풍요 속에서 상대적으로 개인은 심리적, 정신적으로 더욱더 위축되고 빈곤해지고 있다. 교통의 발달은 인간의 활동범위를 넓혀 ‘지구촌’이라는 말을 만들어냈지만 바듯한 일상에 쫓기고 지친 현대인들은 오히려 더 폐쇄적인 ‘자기만의 방’에 갇혀 웅크리게 된 것이다.현대 최고의 시인 T.S Eliot은 이러한 현대인들의 회색빛 일상과 심리를 잘 파악하고 현대인들의 고독과 위기를 그의 작품 속에서 섬광처럼 날카롭고 아름답게 그려내었다. 그의 시 「The Love Song of J. Alfred Prufrock」을 보자.
이
시는 화자인 Prufrock의 극적독백으로 그가 누구에게 말을 하고 있는지, 또한 그의 love song의 대상이 누구인지 명확하지 않다. 그러나 그의 독백을 듣고 있는 대상이나 그의 love song의 대상이 단순히 어떤 여성이 아닌 것만은 분명하다. 오히려 그는 ‘you`로 지칭되는 자신의 또 다른 자아에게 이야기를 하고 있으며, 그의 눈앞에 보이고, 그가 익히 알고 있으며, 그에게 어떤 행위를 자극시키는 ’women`은 바로 Prufrock 자신의 일상이자 삶인 것이다. 그는 마치 마취된 채 수술대에 누워있는 환자처럼 나른하고 몽롱한 일상 속에 있으며, 그저 `Do I dare?`라는 백번의 망설임과 공상과 수정의 시간만을 가지고 있다.
작
가는 ‘dooryards`, sprinkled streets`, `novel`, `teacups`, `skirts` 등 일상적인 단어의 단순한 열거를 통해 일상 속에 파묻힌 무가치함을 나타내고자한다. 여기서는 생각의 거대한 전위가 이루어진다. “It is impossible to say just what I mean!" 이를 통해서 정확히 자신의 감정을 전하는 것을 불가능하다고 말한다. 자기 자신이 생각하는 바를 정확하게 드러낼 수 없으며, 다만 신경 조직을 스크린위에 비추어 드러낼 뿐이라고 언급한다.
참고 자료
없음