소개글
외국어 오남용에 관한 레포트입니다.목차
Ⅰ. 서 론∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2Ⅱ. 일본어 오남용
(1) 일본어 사용의 역사∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2
(2) 일본어 오남용 실태∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 3
(3) 일본어 오남용 개선방안∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9
Ⅲ. 그 밖의 외국어 오남용
(1) 배 경∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
(2) 외국어 오남용 실태∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
(3) 외국어 오남용 개선방안∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13
Ⅳ. 결 론∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13
본문내용
Ⅰ. 서 론최근 외래어나 외국어가 남용되고 있다는 것은 주지하는 사실이다. 특히 서양 문물의 수입이 가속화되면서 갖가지 외국말이 우리 사회의 곳곳에서 오용·남용되고 있다. 이런 상황에서 ‘국제화’와 ‘세계화’의 바람까지 불면서 외국말을 사용하는 것이 오히려 당연한 일이라고 여기게 되었다. 그래서 익숙한 우리말이 있거나 얼마든지 번역이 가능한데도, 이를 무시하고 지나치게 외국말을 남용하고 있다.
외국 문물과 접촉하다 보면 자연히 그와 관련되어 들어오는 외국어나 외래어의 존재 자체를 무조건 부정적으로 보려는 태도는 옳지 않다. 이런 상황에서 문제가 되는 것은 외국에서 들어온 말로 국어처럼 쓰이는 단어인 외래어가 아니고 다른 나라 말이 들어와 오용되는 외국어가 문제되며, 이런 외국어의 오용·남용되는 배경은 무엇이며, 그렇게 사용되고 있는 말은 어떤 것이 있으며, 그에 대한 개선방안을 살펴보겠다.
Ⅱ. 일본어 오남용
1. 일본어 사용의 역사
직접적으로 일본어의 한국 침투는 1870 이후 약 100년간 계속 되고 있다. 이는 한·일간의 문화전승과 깊은 관계를 가지는 것으로 즉, 우리가 영향을 받는 입장이라 할 수 있다. 하지만 굳이 따지자면 이는 한일 간의 자연스러운 언어 접촉 과정에서 우리말에 유입된 것이 아니다. 식민지 시대를 전후하여 일본에 의해 어쩔 수 없이 일방적, 강제적으로 유입되었다. 이 과정에서 순수 우리말 상당수가 일본어에 밀려 우리의 언어생활에서 거의 쓰이지 않게 되었다.
(1) 조선 시대(1876이전)
이 시기에는 일본에 다녀 온 조선통신사에 의해 많은 일본 어휘들이 전해졌다. 특히 새로운 서양 문물들이 일본을 통해 들어오면서 많은 단어를 일본식대로 사용하게 되었으며 그 예로는 담배, 고구마 등이 있다.
(2) 개화기 시대(1876 ~ 1910)
일본식 한자어 침투가 다수였으며 특히 전신, 철도 등과 같은 개화 문물에 대한 어휘가 지배적이었다. 같은 한자어 문화권이어서 그 당시 일본 한자어의 침투는 아무런 저항감 없이 차용되었으며 결국 오늘날에도 아무런 거리낌 없이 사용하고 있다. 결국 이 시기에는 우리말로 착각하게끔 하는 단어들이 침투했다고 할 수 있다. 또한 ~적(的)이라는 말이 다수에 의해 사용되었다
참고 자료
없음이 자료와 함께 구매한 자료
- 심플하고 깔끔한 레포트 표지(무료) 1페이지
- 외국어 남용의 사례, 우리의 자세 3페이지
- 외국어 남발의 문제점과 의사소통의 문제점 및 해결 방안 13페이지
- 고아 의식과 현해탄 콤플렉스-林和의 詩를 읽고 3페이지
- 한국속의 일본외래어에 관한 연구 5페이지