로망스어 어원 레포트
- 최초 등록일
- 2012.12.23
- 최종 저작일
- 2012.12
- 13페이지/ MS 워드
- 가격 2,000원
소개글
현대 로망스어권 언어들 중 몇 가지를 추려내어 라틴어로부터의 발전 단계를 조사하고 분석
목차
없음
본문내용
Mamonde란 아모레 퍼시픽 계열사인 국내 화장품 브랜드의 명칭이다. 이 브랜드는 여성 및 자연과 꽃이라는 표어를 내걸고 주로 꽃을 이용한 자연 화장품 개발에 주력을 기울이고 있다. 뿌리 및 줄기와 꽃잎으로 이루어진 꽃의 원료를 추출하여 여성 고개들이 자신에게 최적으로 부합하는 제품을 찾고 자연스럽게 자신이 만들어 가는 세상(Ma Monde)의 주인공이 될 수 있도록 돕는 데 최고의 목표를 두고 있다.
Mamonde의 뜻은 ‘나의’라는 뜻의 프랑스어 ‘ma’와 ‘세계’라는 뜻의 ‘monde’를 결합한 합성어로, 그 자체로는 ‘나의 세계’, 또 브랜드적 의미로 분석하면 여성스럽고 부드러우면서도 열정이 넘치는 자신만의 세계를 추구하는 똑똑한 여성의 가치관을 표현한다는 의미를 갖고 있다.
<중 략>
이 중 대부분의 어원 발달 초기 단계가 그러하듯이 placita의 4격 형태 placitam을 뿌리로 삼고 언어 변화 과정을 전개해 나가도록 하겠다. 특히 스페인어에서는 원형을 조금이나마 찾아볼 수 있는 반면 정작 라틴어의 본고장인 이탈리아에서는 그 형태가 상당히 달라진 모습을 볼 수 있어 흥미로운데, 이 변화 과정 또한 부수적으로 살펴보도록 한다.
변천과정
[placita―placitam―placita―plazta―plaza]
(1) 여성형 라틴어 placita의 4격 형태 placitam은 제정 말기에 구어체와 철자상에서 어말 자음 ?m이 탈락하여 placita의 형태로 돌아온다.
(2) 중세 스페인어에서 철자상의 자음에 급격한 변화가 있었다. 이 시기에 가장 많이 변화한 형태는 여러 가지가 있지만 특히 placita의 변화에 영향을 미친 형성자음은 “z”다. 유성 파열 치음인 z[dz]가 기존의 자음과 모음을 합한 형태를 통하여 탄생하게 되었는데, 이를 통하여 placita의 ci가 변화를 겪어 plazta와 흡사한 형태로 잠정적 변화 단계를 겪었을 것이다.
(2-2) “z”의 등장을 구체적으로 파악할 수 있는 예시들이 있다. 기존 coquina의 철자가 모음 앞에 오는 자음이 서로 결합되어 z로 변화하고 > cozina로 완성되었다. 흡사한 예로 corticea > corteza, dicere > dezir, puteu > pozo, [placitu > plazo] 등이 있다. 즉 자음과 모음이 합치되었을 때 “z”로 단순화되어 발음이 되고 그것이 철자상으로 따라 변화한 것을 볼 수 있다.
참고 자료
없음