석보상절
- 최초 등록일
- 2011.12.02
- 최종 저작일
- 2010.11
- 23페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
소개글
석보상절
목차
없음
본문내용
<釋譜詳節 第九>
부톄 도녀 諸國 敎化샤 諸國 여러 나라히라 廣嚴城에 가샤 樂音樹 아래 겨샤 굴근 比丘 八千人과 잇더시니 菩薩 摩訶薩 三萬 六千과 摩訶薩 굴근 菩薩이시다 논 마리라. 國王과 大臣과 婆羅門과 居士와 居는 살씨니 居士 쳔 만히 두고 가며 사 사미라 天龍夜叉人非人 等 無量大衆이 恭敬야 園繞거늘人非人 사과 사 아닌 것과 논 마리니 八部를 어울워 니르니라 위야 說法더시니 그 文殊師利 世尊 샤 부텻 일훔과 本來ㅅ 큰 願과 됴신 功德을 불어 니샤 듣 사 業障이 스러디여 障 마씨니 煩惱ㅣ 리여 涅槃 마며 無明이 리여 菩提 마씨라 像法이 轉 時節에 法이 처 盛히 行야 사미 번드기 수 時節은 正法이라 고 부텨 나 겨시던 時節이 더 멀면 사미 수 몯 아라 가벼 보아 時節이 像法이라 니 像 씨니 道理 잇 사과 즛씨라. 이 後는 末法이니 末法 時節은 몰라 거즛말로 니르니 末 그티라 믈읫 有情을 利樂긔코져 노다.利樂 됴코 즐거씨라 (석보 9: 1-2)
도녀 : 돌아다니며
굴근 : 굵은, 큰
: 한군데에
쳔 : 천량, 재물
가며 : 가멸게, 부요(부유)하게. 가며다(가멸다) -가며 +어 ; ‘가멸-’의 형태로도 쓰였음.
천룡 야차 : 불법을 수호하는 신장(神將)들로, 천. 룡. 야차를 말함
~거늘 : ~와 있거늘, ~옵거늘. 圍繞(위요)++아 잇 +거늘
① ‘--’은 ‘圍繞-’의 목적어명사인 부처를 높이는 객체높임의 선어말어미
② ‘(-아) 잇-’은 상태를 나타내는 보조형용사. ‘-아 잇-’ 은 ‘-앗-’ 으로 선어말어미화 하여 현대국어의 과거시제 선어말어미인 ‘-았-’ 으로 발달함.
참고 자료
없음