소개글
국문수필인 조침문을 활용하여 한국어 어휘교육 방안을 제시하고 있으며 서론에서 결론까지
논문의 형식을 갖추어 상세하고 그 방법을 다루고 있다.
수업지도안의 내용 제시
다양한 그림활용
목차
1. 머리말
1.1. 연구의 필요성 및 목적
2.1. 선행 연구 검토
3.1. 연구 내용 및 범위
2. 수필의 기본적인 논의
2.1. 수필의 개념 및 장르적 특성
2.2. 한국의 고전수필
2.3. 국문수필의 형성 및 전개 양상
2.3.1. 국문 수필의 형성
2.3.2. 국문 수필의 전개 양상
3.「조침문」의 텍스트 분석과 이해와 감상
3.1. 「조침문」의 텍스트 분석
3.2. 「조침문」의 이해와 감상
3.2.1. 작가의 상황
3.2.2. 작사의 성격
3.2.3. 작가의 지적수준
4.「조침문」을 활용한 어휘 교육 방안
4.1 「조침문」에 나타난 언어문화
4.2. 「조침문」을 활용한 어휘 교육의 실제
5. 맺음말
본문내용
1.1. 연구 목적과 필요성
문학 작품은 창작된 당대에만 의미 있는 것이 아니라 세대와 지역적 특수성을 뛰어넘어 만나게 되는 독자들과의 접촉을 통해 새로운 의미를 계속해서 획득하게 된다. 이렇게 새로 획득된 문학 작품의 의미는 계속 전승, 확장됨으로써 그 가치를 획득하게 된다. 어떠한 문학작품에 대한 경험을 한 공동체가 공유함으로써 문화적 동질성을 확보할 수 있으며, 문학적 경험의 공유를 통해 공동체적 연대감을 형성함으로써 공동체의 정체성을 확보하고 유지하는데 기여할 수 있다. 문학 문화는 문학을 둘러싸고 이루어지는 문화 활동이라고 할 수 있다. 고전문학 그 중에서도 국문수필을 활용하여 외국인 학습자에게 학습할 때 가질 수 있는 의의는 무엇이 있는지 알아보겠다.
첫째, 수필은 작가의 사실적 고백을 통해 드러나는 개성과 삶의 가치관을 나의 그것과 비교하며 감동을 느끼고 그 안에서 삶의 가치를 발견하게 된다. 수필문학은 오랜 역사와 풍부한 양식으로 다양한 작자층에 의해 향유되어 왔으며, 한글 창제 이후에는 그 범위가 더욱 확대되었다. 고전 국문수필은 설화나 소설과 달리 허구성을 추구하지 않으므로 당대인들의 실제 삶과 정서가 구체적이고 사실적으로 표현되어 있기 때문에 고전 문학의 다른 장르들보다 외국인 학습자들에게 더욱 실감나고 친숙하게 다가설 수 있다. 외국인 학습자는 수필을 통해 일상성을 띤 한국 문화와 한국인의 사고를 경험하면서 문학 텍스트에 접근하고 한국인의 정서를 느낄 수 있다.
참고 자료
박갑수, 「외국어로서의 한국어 교육과 문화적 배경」,『선청어문』26집 , 1998
양민정, 「동아시아권 한국어 학습자를 위한 신화 활용의 문화교육 방안 연구」,『국제지역연구』
제11권 제4호 , 2008
양민정, 「고전소설을 활용한 한국어교육 방법」,『국제지역연구』 제7권 제2호 , 2003
윤여탁, 「문학을 활용한 한국어 교육 방법」,『국어교육연구』 제6집
김하정, 「고전 수필의 교육 내용 연구」,전북대학교 교육대학원 석사학위 논문
이상익 외. 「고전수필 어떻게 읽을 것인가」,『집문당』, 1999
안경희, 「수필을 통한 한국어 교육 방안 연구」,홍익대학교 교육대학원 석사학위 논문 , 2003
장덕순, 「한국고전수필사」,박이정 , 1995
허동화, 「우리가 정말 알아야 할 우리 규방문화」,『현암사』 , 2006
나정순, 「가사와 여성성의 문제」,『이화어문논집』 , 2000
이 순, 「조침문에 나타난 수필성 연구」,『이화여자대학교석사학위논문』, 1984