• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(107)
  • 리포트(94)
  • 시험자료(13)

"순행번역" 검색결과 21-40 / 107건

  • 한글파일 백제 성왕의 역사
    그래서 성왕은 전선의 선봉에 서게 된 태자 창을 위무를 하려고 구천을 순행을 하였다. ... 불교의 진흥에도 관심이 많았던 성왕은 526년 인도에서 계율을 익히고 5부율을 수입을 한 겸익과 고승들에게 명하여 5부율을 번역을 하도록 하였다. ... 불행하게도 순행의 정보를 입수를 한 신라의 복병이 구천 길목에 매복을 하고 성왕을 기다리고 있었다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.06.18
  • 한글파일 청사통속연의 第七十一回 罪輔臣連番下詔 剿劇寇數路進兵
    숙순대경 단견시위 번역등 이일제진래 장숙순안주 상료쇄 숙순이 매우 놀라 단지 시위, 번역등을 보면 이미 일제히 들어와 숙순을 잡아 칼을 올렸다.“ 肅順喧?道:“我犯何罪?” ... 萬不得已:마지못해 어쩔 수 없이 전원[원명원]이 소요를 당해 우리 부친께서 열하로 순행하시다 실제 폐하마음이 어쩔수 없이 고충을 겪으셨다. ... 전원피요 아황고순행열하 실성심만부득이지고충야 dian yuan ???? ???? 淀(얕은 물 정{원음(原音);전}; ?-총11획; dia?n)?: ?明? 。
    리포트 | 25페이지 | 4,500원 | 등록일 2016.04.30
  • 한글파일 구비문학대계 사투리
    표준어 번역 ?동완산동 설화 1? 옛날에 남에 집에 사는 총각이 있었어요. 일만 항상 하니까 장가를 안보내줬어요. 장가를 안 보내 주니까 30살이 넘어가도록 논을 갈았어요. ... 밤에, 변복을 하고 순행을 하던 차에, "낮에라도 할 텐데 어찌하여 밤에까지 일을 하오?" 하니까 주인 말일 뭐라고 하는가 하니까. ... 원이 하루는 부임을 해 가지고 이 고을에 임자가 몇이나 있나 봐야겠다고 순행을 치더라. 그런데 어디를 가도 다 자는데 한군데만 뭣을 해 싸터랴.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.11.22
  • 한글파일 열녀춘향수절가 줄거리(7)
    전라도 초입부에서 서리에게 좌도를 순행해서 남원읍에 대령할 것과 중방 역졸에게 우도를 순행해 남원읍으로 대령할 것을 명하고, 종사에게 익산에서 순천, 곡성까지 전라 북부 지역을 순행해 ... 판소리 5마당 또는 12마당 가운데 대표작이며, 판본 이본 4종, 사본 20여 종, 활자본 50여 종, 번역본 6~7종이 있고, 그 가운데 경판 『춘향전』과 완판 『열녀춘향수절가』가
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2014.03.30
  • 한글파일 국어사 레포트
    부분적 변화 (1)동화-순행동화, 역행동화; 인접동화, 원격동화 예) 순행인접동화: 근대국어 양순자음 뒤의 ‘ㅡ’가 ‘ㅜ’로 변한 것 역행인접동화: 중세국어 ‘ㄴ’위의 ‘ㄷ’이 ‘ㄴ ... 계속 사용 - 이두가 오래 사용된 이유 ①이서들 사이에 깊이 뿌리박음(이서 전용의 특수 문어로서 공사문서에 사용됨) ②우리나라 문자 생활의 상층부를 이루었던 한문의 후광 입음(한문 번역에도
    시험자료 | 17페이지 | 2,000원 | 등록일 2016.08.27
  • 한글파일 동화에 대하여/국어학개론/동화의 범주, 정의/구개음화,움라우트,비음화(자음동화),설측음화,모음조화
    조음 위치 동화의 통시적 탐구 - 『번역노걸대』,『노걸대언해』, 『몽어노걸대』,『청어노걸대』를 비교하여 『번역노걸대』에서의 음절말 ‘ㅅ’은 17세기 『노걸대언해』와 18세기 『몽어노걸대 ... 이처럼 발음의 거리를 가깝게 한다는 것은 발음 위치상 비슷한 성질의 음으로 만든다는 것이므로 동화에 속함을 알 수 있다.) 3.3 참고 - 'ㅣ‘모음순행동화 ‘ㅣ’모음 순행동화는 ‘ ... 』와 『청어노걸대』에서 뒤에 따라오는 자음의 조음 위치에 따라 조음위치(調音位置)의 동화(同化)현상을 보이기도 한다. (1) 설음 ‘ㄷ’이 연구개음 ‘ㄱ’으로 동화 변화 는 『번역노걸대
    리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.10.31
  • 워드파일 디스타프로그램의 이론적 배경 및 학습내용, 교사의 역활 서술
    영어 명칭은 “Direct Instructional System for Teaching Acceleration Remediation” 의 머리글자를 따서 “DISTA” 프로그램, 번역하면 ... 및 행동규제를 위한 기술을 교육 받아야 한다. ① 아동을 집단화하고 지시하는 기능 ② 아동을 양육, 교육하는 기능 ③ 아동에게 학습활동을 수행할 수 있도록 이끄는 기능 ④ 아동의 순행결과에
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.05.13
  • 한글파일 [깔끔자료] 닥터지바고 감상문
    즉, 삶과 죽음의 차이를 느끼지 못하며 충분한 지성을 보유했음에도 불구하고 혁명의 물결에 순행하지 않으려 하고 소극적인 태도를 고수한다. ... 창작보다는 아내와 두 아들의 생계를 위한 번역일에 매달리던 그는 57세가 되던 해인 1946년 35세의 미망인 올가 이빈스카야를 만나 연인으로, 문학적 동반자로 마음을 나눴다. ... 하지만 1957년 이탈리아에서 번역본이 발표되었고, 전 세계적으로 주목 받으며 노벨 문학상 수상작으로도 지명됐지만 국내에서의 사정으로 인해 파스테르나크가 수상을 포기했다. 1987년이
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.05.03
  • 한글파일 강희제, 옹정제, 건륭제
    건륭제 후기 : 성제의 잔영 ① 순행(巡行) : 15회에 걸친 순행 ? 6번의 난순(강남) : 순행시 4? ... 상주문의 번역을 최소화해서 사용 → 문제처리의 신속성과 기밀유지 확보를 위해서 c. 발전 ? 군사작전 후에도 군기처가 존속 → 내각 기능을 대신함(국정최고기관이 됨) ?
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.11.27
  • 워드파일 시 1편 주석
    따라서 개역 성경에서 이를 ‘복 있는 사람’이라고 한 것은 비교적 잘 된 번역이라고 할 수 있겠다. ... 히브리어나 헬라어에 대한 지식이 없이 성경에 대한 깊은 이해를 하는 것도 가능하겠으나,는 그 의미가 훨씬 더 쉽게 이해될 수 있기 때문이다.『[12] 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 ... 특히 복에 해당하는 헬라어 성경(70인역)에서는 복을 ‘마카리오스’ (makarioj)라고 번역 함들은 심판을 견디지 못할 뿐만 아니라 오히려 의인들의 회중에 결코 들지 못하게 될
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.09.19
  • 한글파일 한국고전문학의 흐름
    언해(諺解)발생 1) 훈민정음 창제가 계기 2) 한문으로 전하던 문헌을 번역, 번역 작품이 언해(언문으로 해석) 가) 불교관련서적언해 ① ② 나) 문학서언해 ① 성종 ② 다) 유학관련서적언해 ... 연오와 세오가 일본으로 가 일월이 됨 : 선덕여왕을 사모하다 죽어서 화귀가 된 지귀의 사랑을 그린 설화 - 해원, 화신설화로 선덕여왕의 지귀에 대한‘연민의 정’ - 시간순서에 따른 순행
    리포트 | 21페이지 | 4,500원 | 등록일 2013.05.02 | 수정일 2020.12.03
  • 한글파일 백종현 교수의「칸트의 철학 개념, 방법, 그리고 주제」에 대한 요약 정리 & 자신의 견해
    철학이라는 말은 서양 문화사 초기에 나오는 'philosophia‘의 번역어인데, 이로부터 소크라테스는 철학자를 ’지혜를 사랑하고 추구하며, 그에 이르려고 애써 노력하는 자, 즉 구도자 ... 단순히 존재하는 대상이 거기에 있다는 것을 말하고 존재에는 인과관계가 없기에 인간은 단지 우연과 무상적 존재로서 인간일 뿐이기 때문이다ㅡ결국 인간은 신에 의해 정해진 길을 따라 순행하는
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.12.15
  • 한글파일 장미의 이름 서평
    반대로, 제 4일째 아드소가 여자와의 관계 후 여자의 환영을 쫓아버리지 못하고 번민하는 대목에서는 '한 송이 초라한 장미가 온갖 지상적 순행의 표징이 된다.' ... 가장 저명한 기호학자인 동시에, 뛰어난 철학자, 역사학자, 미학자로 평가받고 있는 볼로냐 대학의 교수인 그는 특히 과 함께 국내에서도 번역되어 있는 세 권의 장편 소설집으로
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.11.12
  • 한글파일 동의보감 소개와 의의
    현재 한국은 물론 중국, 베트남을 비롯한 여러 나라에서 한의학의 기초 연구서로써 계속 간행하고 있으며 동시에 자국어로 번역하고 있다. ... 둘째, 원순모음화현상(圓脣母音化現象)이 보이는데, 이것은 선행자음이 양순음(兩脣音)인 경우의 순행동화(順行同化)가 아니라 후행자음이 양순음인 경우의 역행동화(逆行同化)이다(조기룸,
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2014.01.28
  • 한글파일 서양사, 중앙유럽사
    앞에서 언급했듯이 도약들은 아마도 순행적인 역사적 서술의 룰을 어기는 것이 급증할 것이다. 하지만 그것들은 중요하다. ... 앞으로는 발칸반도라고 번역하겠다. ) 문맥상 오스만 튀르크를 의미하는 듯하다. ) Clemens von Metternich: 오스트리아의 정치가.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.07.19
  • 파워포인트파일 미륵사지 사리장엄구
    있었음 중국 : 당대 후기 이전의 문헌 기록이나 실례에서 법사리나 경전을 탑에 안치한 예를 거의 찾아 볼 수 없다 . 『 집신주삼보감통록 』 의하면 고구려의 성왕이 국경 지방을 순행하다가 ... 사리호 수습 장면 금제사리호와 사리봉안기 내용기를 유리기 대신 금그릇을 사용하는데 주목 왕실 발원의 왕흥사와 미륵사 : 금제 사리기를 내용기로 사용 금제사리기를 사용한 것은 법현이 번역
    리포트 | 21페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.11.22 | 수정일 2017.06.18
  • 한글파일 신라초기 기년론 : 가야 관계기사 중심
    참고문헌 **일본서기 하권 번역 -이근우 **삼국사기 신라본기 가야관계기사의 검토 -초기기록의 기년 추정을 중심으로 -선석열 **삼국사기 - 허성도 역 **삼국사기 신라본기 상대 말갈기사의 ... 대패.554 16 북한산 순행하며 국경을 정함 555 23 백제의 침탈. 승리. ... 대패.554 16 북한산 순행하며 국경을 정함 555 23 백제의 침탈. 승리. 가야의 모반과 항복562 (대가야멸망)(壬午年) IV.
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.06.26
  • 한글파일 생활 주변의 잘 못 쓴 글
    일종의 'ㅣ'모음 순행동화라고 볼 수 있다. 아직도 비싼 유학만 고집하세요? ... 그러나 외국어는 국어가 아니라 '외국의 말'이므로 외래어 표기법의 범위에 해당하는 것이 아니라 국어로 번역해 써야할 말을 의미한다.
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.06.17
  • 한글파일 일본 마츠리
    마츠리는 우리말로는 흔히 제사 혹은 축제로 번역 사용되고 있다. ... from=10&ContentID=206 (5) 미코시와 다시의 순행 마츠리에서 빠지지 않는 것은 미코시와 다시의 행렬로, 마츠리의 하이라이트라고 할 수 있다.
    리포트 | 51페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.01.25
  • 한글파일 백석 시 분석
    산절의 마당귀에 여인의 머리오리가 눈물방울과 같이 떨어진 날이 있었다. 1) 여승 시 분석 갈 래: 서사시, 서정시 특 징: 역순행적 구성(2-3-4-1), 담담한 어조, 토속적, ... 이를 계기로 〈마을의 유화〉·〈닭을 채인 이야기〉 등 몇 편의 산문과 번역소설 및 논문을 남기고 있으나, 그는 실지로 시작활동에 주력한 것이다. 1936년 1월 33편의 시작품을 4부로
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.04.13
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업