"母语" 검색결과 1-20 / 88건
声母与韵母调查
声母与韵母教学法 摘要 汉语的语音因素包括声母、韵母、声调、轻声及儿化。 在学习汉语的过程中,学声母与韵母是语音学习的第一个阶段。 ... 声母一共有21个辅音声母,韵母有39个(包括单元音韵母,复元音韵母和带鼻音韵母 。汉语的语音、词汇、语法、短文等有不同的教学方法。其中汉语语音教学常用的展示语音的方法也有多种。 ... 后鼻音韵母在发音时,舌头是向后运动的,下巴可以往下拉。 第二章.教授韩国学生声韵母的难点和教学策略 韩语与汉语有很多相同的声母和韵母,但是只按照韩语发音来学习汉语的话,容易说错发音。
리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.06.12
한국인학생의 중국어 발음에 대한 공통된 잘못,실수 (중국어본 졸업논문)
因此学习表意文字的汉语,语音内容就显得尤为重要。汉语除了儿化音以外,一个汉字是一个音节。由于声母,韵母,声调拼读就完成了。 ... 汉语在语音方面有如下特点: (一)一个音节中无复辅音现象 表音文字的一个词中辅音连读出现,但是汉语没有复辅音连音,但学习韵母的时候大部分学生觉得韵母发音不难,所以这里只对声母发音难点加以说明。 ... 学习声母的时候对于韩国学生来说声母和韩国语19个辅音字母中发音差不多的音,单独发音,他们往往发音很好,发音偏误比较少,而汉语中的声母在韩语中没有相似发音的,即使单独发音的时候也常常容易发音不准,出现偏误
논문 | 17페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.06
[최종합격][중문판] 국제중문교사장학금(공자장학금) 자기소개서
而越学汉语越觉得对于母语 是韩语的我,韩语就是像一把双刃剑。由于韩国人对汉字很熟悉,可以轻松适应并学习汉语。 ... 我希望通过理论学习来满足我的知识好奇心,并增加中国文化审美经验;最后,基于以上学的基础课程知识和第二语言教育为基础,我希望重点从两个方向进行研究,比如‘汉语作为第二语言习得中的母语 负迁移现象’及‘以韩国人汉语学习者为对象的有效教育方式 ... 我会心投入第二语言的理解和学习当中,全面了解这第二语言教学。 三、毕业以后的发展目标 我希望在韩国进入汉语老师或者汉语教育相关的工作。
자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.12.14
[중문판] 중국 화동사범대 한어국제교육전공 석사 연구계획서
而越学汉语越觉得对于母语 是韩语的我,韩语就是像一把双刃剑。由于韩国人对汉字很熟悉,可以轻松适应并学习汉语。 ... 我希望通过理论学习来满足我的知识好奇心,并增加中国文化审美经验;最后,基于以上学的基础课程知识和第二语言教育为基础,我希望重点从两个方向进行研究,比如‘汉语作为第二语言习得中的母语 负迁移现象’及‘以韩国人汉语学习者为对象的有效教育方式 ... 华东师范大学的汉语国际教育在全球范围内有很高的声誉,培养了很多的国际汉语老师,未來我也想成为这些精英中的一员,在汉语国际教育专业领域内继续深造。
자기소개서 | 2페이지 | 3,300원 | 등록일 2022.12.14
한국에 숫자의미와 중국에 숫자의미 차이점(중국어), 각나라에 숫자에 담긴 의미 비교 분석
《韩语中数字词的文化与汉语的差异》 我的母语 是韩语。韩语中每一个数字词的意思各不相同,下面一一例举。第一,数字“一”。在韩语中数字“一”表示所有数字的开始、所有事物的头儿、以及最初。 ... 中国人以前也受到过佛教的影响,他们的数字五与我的母语 有相同的地方。 第六,数字“六”。在韩语中“六”表示自然美。所以我们看到过去屋顶都是六角顶,可见以前人们很讲究外观美,但是,汉语的数字六表示顺利。 ... 这与汉语一样。汉语中“死”的发音与“四”的发音很像,原来除了韩国人以外,中国人也如此。 第五,数字“五”。在韩语中“五”可以涵盖所有事物。比如:手指。
리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.06.21 | 수정일 2020.06.27
중국방언 ppt
[ 츠 지 ] 广州 ( 월 방언 ) 鸡也母 [ 가이 나 ] 鸡项 [ 가이 홍 ] ( 알을 안 낳은 닭 ) 福州 ( 민 방언 ) 鸡母 [ 계 모 ] 长沙 ( 상 방언 ) 鸡婆 [ 지 ... 감어 (赣语/赣方言) 감방언은 장시의 장강 연안 지역과 후베이의 동남부에 분포되어 있다 . ... 보통화와 지역방언비교 각 방언 지역에서 사용하는 단어에서 차이를 보이며 어휘도 차이도 크다 방언지역 암탉 北京 ( 북방 방언 ) 母鸡 [ 무 지 ] mŭjī 苏州 ( 오 방언 ) 雌鸡
리포트 | 22페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.05.22
한자의특성(중문레포트)
拉丁字母是世界性的字母,世界上有一百多个国家使用它,同是使用拉丁字母的国家之间进行文字交流十分方便,如科技术语可以转写,人名地名也可以转写,都显得十分方便。 ... 斯拉夫字母、阿拉伯字母、希腊字母等和拉丁字母之间的转换也相对比较容易,而汉字和拼音字母不同,让汉字进入拼音文字十分困难,只能借助汉语拼音。 ... 汉字作为语素文字,有以下几个特点: (一)和汉语基本适应 汉语语素以单音节为主,汉字是单音节的文字,用单音节的汉字来记录单音节的汉语语素,现代汉语不算声调,只有四百多个音节,汉字一个字形代表一个音节的特点
리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.10.25
중국어와 한국어의 한자 비교
“同生 동생”在韩语中却是弟弟的意思。 “热心 열심”在韩语中表示努力, 聚精会神的意思。 初级阶段的韩国学生往往不了解两者的差异,按母语 的意思去表达的话, 就常常出现母语 的负迁移现象。 ... 初级阶段的学生刚刚开始接触汉语, 掌握的词汇量也很有限, 所以在表达时, 很容易把母语 的一些韩语词汇根据读音相似规则套用在汉语上, 这种情况下就常常套错。 ... 汉语和韩语中汉字词的特征存在着联系,但是也有区别,有两个相同以及三个不同之处。 韩语中的汉字词 ;同形同义语;同形异义语;异形同义语 汉语和韩语词汇不断地互相借用、互相创造。
리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.02.24
중국영화 <실연33일> 감상평
以前的汉语老师给我推荐了这部电影,以提高我的听力水平。后来我就被白百何黄小仙的魅力深深地吸引住了。刚开始我觉得这位演员的声音和发音很适合我这个母语 不是汉语的人学习,后来发现白百何是真正的“老戏骨”。
리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.08.16
용인외고 중국어 말하기 대회 대본_수상
如果去中国上海,一定要乘坐黄浦江的游览船.因为黄浦江是“上海的母亲河” 坐在游览船上能看到闪闪发亮的东方明珠和很多摩天大楼, 还有许多有名的建筑构成的美丽的外滩夜景.黄浦江的两边风格不同, 有着各自不同的魅力 ... 大家好,我是日语专业一年级6班的金— 虽然我是日语专业的学生,但是几个月前参加了汉语大赛并得到了一次好机会;在假期去上海文化探访一周. ... 你的汉语说得真好啊! 最后我很划算地买了两个漂亮的珍珠耳环。 我每进一个商店,价格高的东西我都像这样讲价,然后便宜的买入。 讲价文化不仅对中国人来说熟悉,外国人也很了解这样的文化。
리포트 | 1페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.03
[중국어학 개론 발표 PPT]어휘-단어의 의미
영어 중국어 Brother 哥哥,弟弟 Sister 姐姐 妹妹 Uncle 伯父,叔父,姑父,舅舅 aunt 姨母,姑母,伯母,婶母,舅母 단어의 의미 형태소 의미 단어의 의미 분석 다의어 단어의 ... ) = 정중하고 적조 있는 단어 구어체 ( 口语语体 ) = 통속적인 단어 夫妇 부부 今日 금일 夫妻 부부 今天 오늘 단어의 색채의미 단어의 의미 형태소 의미 단어의 의미 분석 다의어 ... ) 결과 단어의 의미 형태소 의미 단어의 의미 분석 다의어 단어의 민족성 단어의 색채의미 문체색채 : 단어가 어떤 특정한 상황에서 사용될 때 생기는 부가적 의미 서면어체 ( 书面语语体
리포트 | 23페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.07.07
1 다국어회화(중국어 스페인어)191202
2 [二] 家庭 가정 GOETHE-TESTS 漢語 - 西班牙语 2 [dos] La Familia HYPERLINK "http://www.rrting.com/spanish/" http ... ://www.rrting.com/spanish/ 祖父 / 外祖父 e- a----- 할아버지/외 el abuelo 祖母 / 外祖母 l- a----- 할머니/외 la abuela ... 他和她 é- y e--- 그와 그녀 él y ella 父亲 e- p---- 부친 el padre 母亲 l- m---- 모친 la madre 他和她 é- y e
리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.12.02
장애링(张爱玲)작품 어휘 분석
参考例句: 1.P102 “长长的两片红胭脂夹住琼瑶鼻” 2.P103 “她母亲在红木大床上” 3.P112 “火红的小小三角旗” 4.P112 “一截红艳的小旗杆” 5.P117 “在那荔枝红的灯光里 ... 关键词:张爱玲,倾城之恋,色彩语言,景物色彩词,人物色彩词 正文 中国色彩语言作为一种语言的表达方式也必须有的,张爱玲作品中色彩语言之丰富远远超过了人们的想象。 ... 我读《倾城之恋》时,发现每张都有色彩语言。我在查色彩语言的时候,再发觉了她的色彩语言应用能力。 色彩语言确实使小说丰富多彩.下次有机会,还想研究张爱玲的其他小说里的色彩语言。
리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.06.12
[중국대학 논문] 중어중문과 - <논어>속의 효
《诗经》中说:“父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。”瑚意思是父母生我,教育我,挂念我,出入抱着我。曾子从仲尼在楚而心动,辞归问母。母亲回答说:“思而啮指。” ... 为了比较研究参考了杨伯峻的《论语译注》、王少农的《孔子思想》、 姚式川的《论语体认》、 夏海的《论语与人生》和 刘德江的《论语正解》。通过上面的书本作者研究了孔子的思想和当代社会的思想观念。 ... 《论语》是记录孔子及其弟子言行的一部书,共二十篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,是中国古代儒家经典著作之一,是首创语录体。汉语文章的典范性也源于此。
논문 | 13페이지 | 15,000원 | 등록일 2023.09.25
한국,중국 속담 비교 연구(중국어본 졸업논문)
题目:汉韩衣服谚语比较研究 摘 要 中国衣服的谚语和韩国衣服的谚语比较 一、俄罗斯芭蕾是从何时代开始的? ... 1919~1928年在列宁格勒舞蹈学校努力学习,主要的教师为她的母亲和瓦加诺娃。毕业之后,她在基洛夫歌剧舞剧院芭蕾舞团(1928~1943)和莫斯科大剧院芭蕾舞团(1944~1960)当主要演员。 ... 因为我是当一个学俄语的人,除了学其语言之外我均未主动找相关信息,懒得找其消息以及觉得害羞。从此以后,我觉悟了一定要比以前关心给俄罗斯文化而掌握下包括地学习文化、语言、历史、风俗等。
리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.06
(중국어) 영화<수상한그녀>와<20세여 다시한번>비교 (A+자료)
《奇怪的她》的情节是主人公对母爱的牺牲是有回报的,而且在现实中也认识到了真正的爱情,因此《奇怪的她》对母爱的回报再次很高。 ... 《重返20岁》的情节设定如同人物做梦后重新回归现实的过程,其中主人公的母爱带来的牺牲得到了回报,救了孙子却牺牲了爱情。 ... 简单地说"翻拍影视",与拍摄技术的专门术语"copy"不同,不是简单的复制而是将电影原件改编后重新拍摄。 中国影视翻拍历史过程大致可分为三个阶段。
리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.12.29 | 수정일 2020.12.30
맨위로