요청하기 화행의 대조 화용론적 분석_영국 원작 드라마와 한국 리메이크 드라마 비교
- 최초 등록일
- 2022.08.30
- 최종 저작일
- 2022.05
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
요청하기 화행의 대조 화용론적 분석
: 영국 원작 드라마와 한국 리메이크 드라마 비교
칭찬하기, 사과하기, 요청하기, 불평하기, 거절하기 등의 특정 화행 한 가지를 선택하여 한국어와 다른 언어 사이에 어떤 점이 비슷하고 어떤 점에서 차이가 있는지 대조 화용론적 분석을 통해 알아보자. 각 화행이 실행될 경우, (1) 화자와 청자의 사회적 거리나 친밀도 또는 성별에 따라 어떻게 달라지는지, (2) 요청 화행에서 요청할 사안의 심각성 등 화행의 주제에 따라 화행 표현이 어떻게 달라지는지, (3) 만약 차이가 관찰된다면 이러한 화행 표현의 차이가 어떤 사회적이고 문화적인 차이를 반영하는지에 대하여 살펴보자.
목차
1. 탐구과제
2. 자료
3. 분석
(1) 화자와 청자의 사회적 거리와 친밀도
(2) 화행의 주제
(3) 화행 표현에서 드러나는 사회 문화적 차이
4. 결론
5. 참고문헌
본문내용
먼저, 장면 (1)과 (2)의 비교에서 영국과 한국의 사회문화적 차이를 확인할 수 있다. 그리고 해당 장면 내부에서도 두 가지 요청화행이 드러난다. Dad(아버지)가 Sam(태주)에게 하는 요청과 Sam(태주)가 Dad(아버지)에게 하는 요청으로, (1)과 (2)뿐만이 아니라 이 사이에서도 조건에 따라 다른 양상의 화행을 확인할 수 있었다.
참고 자료
강현석 외 9명, (2014). 사회언어학: 언어와 사회, 그리고 문화. 글로벌콘텐츠
이지혜, (2010). 영어권 한국어 학습자의 요청화행 연구, 세계한국어문학, 3, 273-306.
박선옥, (2005). 요청화행과 공손성 표현의 사용에 대한 텍스트 비교 연구, 언어과학연구, 34, 91-118.
백용학, (2005). 영어 요청화행 유형에 관한 연구, 東亞論叢, 42, 31-50.