감상문_오페라 마술피리
- 최초 등록일
- 2022.03.26
- 최종 저작일
- 2021.12
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
* 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다.
이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.
목차
없음
본문내용
극작가 쉬카네더는 여러 동화를 읽고 당시 빈에서 유행하던 익살스러운 판타지에 영향을 받아 대본 하나를 완성했는데 이 대본의 제목이 바로 <마술피리>였다. 그리고 이 대본 속에 등장하는 밤의 여왕을 모차르트는 음악으로 완성시켰다. <마술피리>는 모차르트의 오페라 중 가장 널리 알려진 작품이다. 모차르트의 제 3대 걸작인 <돈 조반니>, <피가로의 결혼>, <코지판투테>는 귀족을 위한 작품으로 이탈리아어로 만들어진 정통희극이었다. 오페라의 시초는 이탈리아였기에 당연히 이탈리아어로 씌여졌고 그 당시 오페라는 왕족을 위한 장르였다. 그런데 <마술피리>는 중간중간 모국어인 독일어를 섞어 서민들도 쉽게 이해할 수 있도록 만들어졌다. 이렇게 오페라로서는 처음 독일어로 씌여진 것이기 때문에 독일 음악사에 있어 큰 획을 그은 빼놓을 수 없는 작품으로 지금까지 손꼽히고 있다. 1789년에 프랑스 대혁명이 일어난 지 불과 2년 뒤인 1791년에 초연된 작품으로 당시 신분을 타파하고 새로운 시대를 열겠다는 계몽주의 사상도 잘 드러나있다.
참고 자료
없음