설씨의안, 원기계미, 음양불능배양지병, 심화승금수쇠반제지병, 내급외이지병, 기경객사지병, 위물소상지병, 상한유후지병.hwp
- 최초 등록일
- 2020.11.08
- 최종 저작일
- 2020.11
- 15페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,500원
소개글
설씨의안, 원기계미, 음양불능배양지병, 심화승금수쇠반제지병, 내급외이지병, 기경객사지병, 위물소상지병, 상한유후지병. 강양박실음지병, 반진여독지병, 심감위해지병hwp
목차
없음
본문내용
초기와 이미 드러남을 묻지 않고 복용하면 곧 소화되니 드물게 다시 나타나지 않고 사계절을 따라 가감한다.
深疳爲害之病
심각한 감증이 피해되는 질병
衛氣少而寒氣乘之也, 元氣微而飲食傷之也, 外乘內傷, 釀而成之也。
위기가 적고 한기가 이를 틈타 원기가 미약해 음식이 손상하면 외부로 내상을 틈타 양성해 생성된다.
父母以其純陽耶, 故深冬不爲裳;
深冬[shēndōng]① 엄동(嚴冬) ② 한겨울
부모는 순전히 양이라고 여기므로 한겨울에도 치마를 입지 않는다.
父母以其惡風耶, 故盛夏不解衣;
盛夏:한창 더운 여름
부모가 풍사를 싫어하므로 성대한 여름에도 옷을 벗지 않는다.
父母以其數饑耶, 故飼後强食之;
飼(먹일 사; ⾷-총14획; sì)
부모는 몇 번 굶주리므로 먹인 뒤에 강제로 먹인다.
父母以其或渴耶, 故乳後更飲之。
부모는 혹 갈증이 있으므로 젖 먹인 뒤에 다시 마시게 한다.
有愚戇而爲父母者, 又不審其寒暑飲食也, 故寒而不爲暖, 暑而不能凉, 飲而不至渴, 食而不及饑。
戇(어리석을, 외고집 성격 당; ⼼-총28획; zhuàng,gàng)
어리석은 자는 부모가 되어 또 추위와 더위, 음식을 살피지 않으므로 차고 따뜻하지 않아, 더워도 차지 않고, 마시면 갈증에 이르지 않고, 먹으면 굶주림에 이르지 않아야 한다.
而小兒幽玄銜默, 抱疾而不能自言, 故外乘內傷, 因循積漸, 釀而成疳也。
소아가 그윽해 침묵해 질병에 걸려도 자신이 말하지 않으므로 외부로 내상을 타고 적점을 따라 양성해 감질이 생긴다.
渴而易饑, 能食而瘦, 腹脹下利, 作
참고 자료
흠정사고전서 자부 의가류 31 설씨의안 원기계미, 명나라 설기, 대성문화사, 페이지 184-190
www.upaper.net/homeosta
https://steemit.com/@imagediet
https://www.youtube.com/user/homeosta1