• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

순수한 우리나라 작가의 창작작품과 외국작품의 번역 작품 각각이 아동에게 미칠 수 있는 영향에 대해 토론해보세요.

blueangel
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2014.05.09
최종 저작일
2014.05
4페이지/한글파일 한컴오피스
가격 2,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 순수한 우리나라 작가의 창작작품이 아동에 미칠 수 있는 영향
2. 외국 번역 작품이 아동에게 미칠 수 있는 영향

Ⅲ. 결론

Ⅳ. 참고자료

본문내용

Ⅰ. 서론
아동을 상대로 하는 아동문학에는 순수 우리나라 작가의 문학작품과 외국 번역작품이 있으며, 아이들은 이러한 아동문학을 통하여 우리사회의 가치관을 습득하고 정서적 안정을 취하게 된다. 또한 아동문학은 아이들의 사고방식과 가치관 형성에 많은 영향을 미친다는 점에서 외국의 사고방식과 가치관이 투영된 외국의 번역작품은 아이들의 발달에 적절하지 않다는 지적이 존재하는 바, 본 과제에서는 순수한 우리나라 작가의 창작작품과 외국작품의 번역 작품 각각이 아동에게 미칠 수 있는 영향에 대해 알아보겠다.

Ⅱ. 본론
1. 순수한 우리나라 작가의 창작작품이 아동에 미칠 수 있는 영향
가. 우리고유 문화의 발전에 도움이 된다.
순수 우리나라 작가의 창작작품은 우리 전통문화와 가치관이 투영되어 있는 경우가 많다. 이에 아이들은 우리나라 작가의 창작작품을 통하여 우리문화를 전수받게 되고, 나아가 작품을 재해석함으로서 문화창달의 원동력으로서 그 역할을 하게 되는 것이다. 더불어 선대의 사고방식과 생활양식을 전수받음으로서 우리 고유의 문화를 존속시키게 하는 원동력으로 작용하기도 한다.

라. 간접경험의 폭
아이들은 창작작품을 통해 여러 사람들을 간접적으로 만나게 되고, 다른 사람은 여러 상황에서 어떻게 행동하는지 파악할 수 있게 된다. 즉, 창작작품을 통하여 자신의 간접경험의 폭을 확장시키게 되는데, 순수 우리나라 작가의 창작작품은 우리사회에 있어 꼭 필요한 대인관계법과 사회성을 아이들에게 전수하게 된다.

참고 자료

영유아의 개념형성을 돕는 총체적 언어교육 프로그램 정남미, 한애향 저 | 정민사 | 2012.12.30
아동문학입문 이원수(아동문학가) 저 | 한길사 | 2014.03.20
blueangel
판매자 유형Diamond개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
순수한 우리나라 작가의 창작작품과 외국작품의 번역 작품 각각이 아동에게 미칠 수 있는 영향에 대해 토론해보세요.
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업