[독일동화][독일][동화][독일동화 영향][독일동화 여성상][독일동화 번역][독일동화와 그림형제]독일동화의 영향, 독일동화의 여성상, 독일동화의 번역, 독일동화와 그림형제 분석
- 최초 등록일
- 2013.07.25
- 최종 저작일
- 2013.07
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 5,000원
목차
Ⅰ. 개요
Ⅱ. 독일동화의 영향
Ⅲ. 독일동화의 여성상
Ⅳ. 독일동화의 번역
Ⅴ. 독일동화와 그림형제
참고문헌
본문내용
Ⅰ. 개요
삶의 시작과 함께 무한한 자유의지가 활발하던 공간이 점점 압축되어 가면서 인간의 자의식이 뚜렷해지고, 뚜렷해진 자의식이 현실과 대결하면서 한편 ‘대결을 초월한 꿈과 이상을 창조해낸다.’
어른들의 세계는 뚜렷한 자의식의 현실공간이고, 어린이들의 세계는 의식의 분화가 덜 된, 대상과 논리적 거리가 없는 환상공간을 보유하고 있다.
따라서 독자와 원활한 소통구조를 추구하는 아동문학에 환상이 큰 특성으로 나타남은 당연한 일이라 하겠다. 그리고 모든 어른은 어린이였다는 점에서, 좁은 현실 공간을 벗어나 대상과 충만한 합일을 이루었던 자유로운 환상세계를 그리워하는 것 또한 결코 이상하지 않다.
환상=허구라는 선입견 때문에 동화를 비현실적인 이야기로 생각하지만, 독서가 경험의 구조임을 인식한다면 그 둘이 결코
<중 략>
Ⅴ. 독일동화와 그림형제
그림형제가 19세기초에 입에서 입으로 전해 내려오던 동화를 수집하여 문자로 정착시켰다. 그림형제가 무엇 때문에 동화에 대하여 관심을 가지게 되었고 동화를 수집했는지를 시대적 상황과 그림형제의 진술을 통해서 알아보았다. 첫째로, 그림형제는 독일민족이 옛날부터 향유했던 것이 동화 속에 침전되어 있다고 보았다. 그림형제가 당시 독일이 사회적으로 커다란 변화를 겪고 있다는 것을 인식하고, 이런 변화로 인하여 독일민족이 소유했던 고유의 문화적 유산인 독일동화가 소실될 수 있다는 불안감을 가졌다. 둘째로, 프랑스로부터 문화․정치적으로 영향을 받고 있던
참고 자료
김정철, 한국 동화와 독일 동화에 묘사된 가족관 비교, 독일언어문학연구회, 2005
김미승, 독일문화 : 문화관광산업 관점에서 본 독일 동화가도, 한국독어독문학교육학회, 2011
김성희, 한국 전래동화와 독일 전래동화에 나타난 상징들의 비교분석, 중앙대학교, 2006
김영희, 동화 텍스트를 활용한 독일 언어 및 문화 학습에 관한 연구, 부산대학교, 2005
장남준, 독일 낭만주의 동화 연구, 중앙대학교, 1993
한기상, 청소년 문학 소고 : 독일 전래동화와 한국 창작문학, 한국헤세학회, 2008