William Blake - Proverbs of Hell(윌리엄 블레이크- 지옥의 잠언)
- 최초 등록일
- 2012.10.24
- 최종 저작일
- 2011.09
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
(낭만주의 영시 수업)
William Blake - Proverbs of Hell (윌리엄 블레이크- 지옥의 잠언)
목차
없음
본문내용
In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.
→ 씨 뿌릴 때 배우고, 거둘 때 가르치고, 겨울에 즐겨라.
(시간에 맞게 살라. 즉, 때를 놓치지 마라’ 적극성을 강조한 대목.)
Drive your cart and your plow over the bones of the dead.
→ 너의 수레와 쟁기를 죽음의 뼈 위로 몰아라.
(선:에너지를 옹호. ‘수동적인 삶보다 적극적인 삶을 살라’
악:죽음과 과거 상징하는 ‘죽음의 뼈’를 ‘위로 몰아라.’ 즉, 신성모독 장려.)
The road of excess leads to the palace of wisdom.
→ 지나침의 길은 지혜의 궁전으로 향한다.
(선:‘풍요로움은 최고의 장소인 궁전으로 향한다.’
악:‘경솔치 못함은 구속된 삶의 상징인 궁전으로 향한다.’)
Prudence is a rich ugly old maid courted by Incapacity.
→ 신중함은 무능력함에 유혹당한 부유하고 못생긴 노처녀이다.
(신중함은 달리말해, 시도 할 용기가 없음을 표현한다. 이는 곧 무능력함이고, 부유하고 못생긴 노처녀는 못생기고 노처녀지만 부유하기 때문에 가꾸지 않는, 결국 시집을 가지 못하는 존재다. 여기서 시집은 신중함이 결정을 내리는 순간이다.)
He who desires but acts not, breeds pestilence.
→ 욕망할 뿐 행하지 않으면 질병이 생긴다.
(Blake가 중요시 한 에너지를 분출하지 않으면 질병. 즉, 안 좋은 상황이나 위험에 처함 을 경고함) - 실천에 옮기는 역동적인 삶의 중요성 강조.
<중 략>
The head Sublime, the heart Pathos, the genitals Beauty, the hands&feet Proportion.
→ 숭고한 머리, 연민을 자아내는 가슴, 아름다운 음부, 비례하는 손과 발.
As the air to a bird or the sea to a fish, so is contempt to the contemptible.
→ 새에게는 허공, 물고기에게는 바다, 경멸 받을 만한 자에게는 경멸.
The crow wish`d every thing was black, the owl that every thing was white.
→ 까마귀는 삼라만상이 검기를 바라고, 올빼미는 삼라만상이 희기를 바란다.
Exuberance is Beauty.
→ 넘쳐 흐르는 것이야말로 아름다움이다.
If the lion was advised by the fox, he would be cunning.
→사자가 여우의 충고를 받으면 교활해지리라.
Improvement makes strait roads, but the crooked roads without Improvement are roads of Genius.
참고 자료
없음