중세국어의 의도법
- 최초 등록일
- 2009.06.11
- 최종 저작일
- 2009.05
- 16페이지/ MS 파워포인트
- 가격 1,500원
소개글
의도법 오/우 자료입니다
목차
1. 서론
2. 의도법 입장의 ‘-오/우-’
3. 본론
1) 종결형, 연결형에 나타나는
‘-오-’
2) 관형사형에 나타나는 ‘-오-’
4. 결론
본문내용
선행음절의 조건에 따라 교체.
- 자음으로 끝난 어간 : ‘-오-’ 또는 ‘-우-’로 교체
- 모음으로 끝난 어간 : 어간 말음이 ‘ㅏ, ㅓ’인 경우에는 ‘-오/우-’가 탈락.
선어말어미 ‘-오-’ : 종결형, 연결형, 관형사형
ⅰ. 의도법설
ⅱ . 인칭ㆍ대상설
후자의 인칭ㆍ대상설의 입장에서 선어말어미 ‘-오-’에 대해 분석.
사동-피동과 배타적 관계에 있음
⇨ 주어의 의도나 태도만을 기술
⇨ 문법적 속성은 `행동주체의 의도`
① 명령법에는 오/우가 쓰이지 않음.
예) 六師(육사)ㅣ 이리 니니 그듸 沙門第子(사문제자)
다려 어루겻굴 따 무러보라
⇨ 명령하는 내용이 화자의 의도대로 되는 일이 아니기 때문
② 약속법에 오/우가 항상 쓰인다.
예) 내 너려 닐오마
⇨ 행동주체의 의도를 화자가 직접 행위 하려는 것을 나타냄.
③ 주체가 어떤 사실을 정적으로 크게 느낀 바를 표현 시 ‘-오/우-’가 쓰임.
⇨ 대개 행동주체는 화자로 등장. 그것이 1인칭주어가 되는 경우 많음. 따라서 의도법도 인칭·대상설과 크게는 어긋나지 않음.
참고 자료
없음