• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

제주지역 여성결혼이민자를 위한 언어ㆍ문화 교육 방안

(주)코리아스칼라
최초 등록일
2024.01.29
최종 저작일
2019.01
24페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 6,100원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국어문화교육학회 수록지정보 : 한국어문화교육 / 12권 / 2호
저자명 : 권미소

목차

1. 서론
2. TV 드라마를 활용한 언어ㆍ문화 교육의 의의
3. TV 드라마를 활용한 언어ㆍ문화 교육의 설계
4. TV 드라마를 활용한 언어ㆍ문화 교육 교수-학습안
5. 결론
참고문헌
Abstract

한국어 초록

이 글은 제주지역에 거주하는 여성결혼이민자를 대상으로 제주 방언으로 제작된 TV 드라마를 활용하여 제주 방언 교육과 문화 교육을 통합할 수 있는 방안을 살펴보고자 하였다. 드라마 ‘멩질 먹게 저 오라’는 모든 대사를 제주 방언으로 구사하고 있고, 등장인물은 여성결혼이민자가 늘상 만나는 친근한 인물들로 설정되었다. 이러한 설정은 여성결혼이민자가 드라마를 학습 도구로 활용할 때 큰 거부감이나 어려움 없이 드라마의 내용을 받아들이는 장치로 작용할 것이다. 이 드라마의 모든 대사에는 표준어 자막이 사용되었다. 이는 여성결혼이민자가 제주 방언을 제대로 알아듣지 못한다고 해도 드라마의 내용을 이해하는 데에 문제가 없다는 점을 내포한다. 오히려 이 자료로 교육이 제대로만 이루어진다면 표준어와 방언 교육의 효과를 동시에 거두고 아울러 제주 지역민의 사유 체계를 담아내는 문화까지 학습하여 일석삼조의 효과를 볼 수 있을 것이라고 생각된다. 드라마 ‘멩질 먹게 저 오라’로 여성결혼이민자의 표준어 교육과 동시에 제주 방언 교육이 이루어진다면 제주지역에 거주하고 있는 여성 결혼이민자들의 의사소통의 장애를 조금이나마 해결할 수 있을 것이 다. 또한 문화 교육의 측면에서도 제주만의 독특한 문화를 제대로 담아내고 있는 이 드라마를 자료로 활용한다면 여성결혼이민자가 제주 사회에서 하나의 구성원으로 적응하는 데에 도움이 되리라 판단하여 ‘멩질 먹게 저 오라’를 활용한 언어ㆍ문화 교육 방법을 모색해보았다.

영어 초록

This study explores the possibility of offering combined education on the Jeju dialect and culture to female marriage migrants in Jeju, Korea, using a local television drama series Mengjil Meokge Hanjeo Ora(roughly translated as “Come, Let’s Spend the Holiday Together!”), created entirely in the Jeju dialect of the Korean language. The characters in the series are akin to the family members and neighbors that foreign female spouses meet and interact with in their everyday lives. The exclusive use of the Jeju dialect throughout the series adds up to its uniqueness, making the series highly valuable in teaching the dialect. The female marriage migrants who join the dialect education program using this series can follow the storyline even without fully understanding the dialect because the series is accompanied by a standard Korean subtitle. This series can be utilized both for standard Korean and Jeju dialect teaching, which will help resolve female marriage migrants’ difficulty in communicating with Koreans around them. Moreover, this series can be a suitable education tool of culture education that enables foreign female spouses to adjust to their new community, given its faithful depiction of Jeju’s unique culture. Therefore, this study envisioned how Mengjil Meokge Hanjeo Ora can be leveraged for culture and language education of female marriage migrants.

참고 자료

없음

자료문의

제휴사는 별도로 자료문의를 받지 않고 있습니다.

판매자 정보

코리아스칼라는 정직과 신뢰를 기반으로 학술단체 발전에 도움을 드리고자 하는 기업입니다. 본 사는 본 사가 자체 개발한 솔루션을 통하여 보다 효율적인 업무 관리 뿐만 아니라, 학술지의 데이터베이스화, ARCHIVE를 돕습니다. 본 사의 One Stop Service를 통해 국제적인 학술단체로 함께 도약 할 수 있다고 믿습니다.

주의사항

저작권 본 학술논문은 (주)코리아스칼라와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 한글파일 외국과 우리나라 도서관의 다문화 서비스 현황비교 6페이지
    국제결혼 이주여성문화적 갈등 경험과 소통증진을 위한 정책과제 3) 조용완 ... 주민의 약 54%가 이민자인 리치몬드 공공도서관은 이미 2000년에 ‘다언어 ... 이민인구가 급격하게 증가함에 따라 다문화 지역개발을 위한 일터자리도 만들었다
  • 한글파일 국제결혼이주자 가정을 위한 도서관 10페이지
    국립어린이청소년도서관. (2)여성가족부, 결혼이민자 가족실태조사 및 중장기 ... ‘다문화자료실’운영과 광양시립중앙도서관의 ‘외국어 자료코너 운영사례’, 제주특별자치도교육청의 ... 특히 이주기간이 5년 이상 되고 학교에 입학한 자녀를 둔 국제결혼이민자 가정에
  • 한글파일 문화가정에대한지원정책의효율성에관한연구 -서울특별시를 중심으로- 139페이지
    여성결혼이민자의 문화양극화를 해소하기 위해 사회문화예술교육, 예술치유시범 ... 사업과 문화예술교육프로그램 연구를 실시하고 있지만 여성결혼이민자가 거주하고 ... 따라서 정부는 결혼이민자에 대한 사회화 교육 지원 방안 중 한국어 교육 지원에
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
제주지역 여성결혼이민자를 위한 언어ㆍ문화 교육 방안
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업