“粘合”義動詞的歷時演變和共時分佈研究
(주)코리아스칼라
- 최초 등록일
- 2023.09.11
- 최종 저작일
- 2023.08
- 14페이지/ 어도비 PDF
- 가격 4,600원
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 경성대학교 한국한자연구소
ㆍ수록지정보 : 漢字硏究 / 15권 / 2호
ㆍ저자명 : 莊卉潔, 申傑
영어 초록
In this paper, the conceptual spaces of the diachronic semantic evolution of “Paste” semantic verbs are constructed through the diachronic literature surveys. In the history of Chinese language, the verb with the meaning of “Paste” was rarely used in literature before the Tang Dynasty, and it was not until the modern Chinese period that it gradually increased. In terms of activity, from the dominance of “膠” in ancient Chinese to the emergence of “貼” in medieval Chinese, and until modern Chinese, a situation where the three words “貼” “糊” and “粘 (黏)” went hand in hand was formed. The pattern of “粘” “帖”, and “膠” as marginal members greatly influenced the use of “Paste” semantic verbs in modern Chinese, and this pattern was generally continued in modern Chinese, At the same time, there are some differences in the use of words between WeiJin Dynasty
참고 자료
없음