• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

시볼트의 「한국전도」속 독도 명칭이 독도영유권 논거에 주는 함의

(주)코리아스칼라
최초 등록일
2023.04.05
최종 저작일
2017.08
9페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 4,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국지도학회 수록지정보 : 한국지도학회지 / 17권 / 2호
저자명 : 이상균

한국어 초록

대한제국 칙령 제41호에 명시된 석도(石島) 명칭과 독도(獨島)와의 관련성을 밝히기 위한 연구는 상당한 진척이 있었음에도 불구하고, 일본측 연구자들은 여전히 칙령 속 석도 명칭이 독도라고 보기는 어렵다는 주장을 되풀이하고 있다. ‘석도=독도’에 대한 선행연구는 주로 순한국말과 한자 표기와의 관계를 분석함으로써 독섬(돌섬)이 석도나 독도와 같이 표기될 수 있음을 보여주고 있다. 그렇지만, 한국어 활용에 익숙하지 않은 외국인들이 한국어와 한자표기와의 관계를 이해하기에는 여전히 어려움이 있는 것으로 사료된다. 따라서 이 연구의 목적은 제3자의 눈에 비친 조선후기 독도 명칭의 용례를 밝히고, 이러한 사실이 오늘날의 독도영유권 논거에 주는 함의를 도출하는 것이다. 즉, 독일인 지도학자 시볼트의 「한국전도」에 표기된 독도(Tok to) 명칭을 조선후기 고지도 및 현대 북한지도 속 석도 명칭과 비교함으로써 석도 명칭과 독도와의 상호 관련성을 좀 더 보편적이고 객관적인 측면에서 다루고자 하였다. 연구결과, 조선후기에 한국에서는 독도라 부르던 섬을 지도와 문서에는 석도로 표기했던 사실이 확인되었다. 연구결과는 칙령 속 석도 명칭이 독도를 지칭하였다는 역사적 사실을 더욱 확고하게 하는데 기여할 것으로 기대한다

영어 초록

Researches on the relation between the name of Seokdo, written in the Korean Empire Ordinance 41, and Dokdo have made enormous progress in coping with the provocation of Japan towards Dokdo and strengthening our argument for Dokdo dominium. Still, Japanese scholars have been repeating their claim that the name of Seokdo in the Ordinance is hardly identified as Dokdo. Previous researches on the interchangeability between Seokdo and Dokdo have argued that the rocky islands can be marked as Seokdo or Dokdo by mainly analyzing a relation between pure Korean words and Sino-Korean characters. However, it seems that foreigners, unfamiliar with Korean language, might have difficulty in fully understanding the relation between pure Korean words and Sino-Korean characters. Therefore, the purpose of this paper is to explore usages of the name of Dokdo through the eyes of a third party in late Joseon and to draw some implications on the argument for Dokdo dominium at present. Specifically, this paper will cover the whereabouts and cartographic process of Siebold, a German cartographer who recognized the distinctiveness of the usage of the Korean language in translating a Korean map into a German one in the nineteenth century. Finally, what will be confirmed is that the island, called as Dokdo in Korea, in late Joseon was marked as Seokdo in maps and documents. This will help substantiate the historical fact that the name of Seokdo, written in the Ordinance 41 refers to Dokdo.

참고 자료

없음

자료문의

제휴사는 별도로 자료문의를 받지 않고 있습니다.

판매자 정보

코리아스칼라는 정직과 신뢰를 기반으로 학술단체 발전에 도움을 드리고자 하는 기업입니다. 본 사는 본 사가 자체 개발한 솔루션을 통하여 보다 효율적인 업무 관리 뿐만 아니라, 학술지의 데이터베이스화, ARCHIVE를 돕습니다. 본 사의 One Stop Service를 통해 국제적인 학술단체로 함께 도약 할 수 있다고 믿습니다.

주의사항

저작권 본 학술논문은 (주)코리아스칼라와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
시볼트의 「한국전도」속 독도 명칭이 독도영유권 논거에 주는 함의
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업