『대명률직해』의 부정사에 대한 연구 - '不得'과 '安徐'를 중심으로 -
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 우리말학회
ㆍ수록지정보 : 우리말연구 / 18권
ㆍ저자명 : 박철주
ㆍ저자명 : 박철주
목차
1. 들머리2. 부정사 ‘不得’과 ‘安徐’
2.1 ‘-寫齊’ 구문
2.2. 연결어미 구문
2.3 ‘-寫良’ 구문
2.4 단형 부정과 장형 부정
2.5. ‘寫在’ 관형어 구문
2.6. ‘寫乎’ 관형어 구문
2.7. ‘寫去等’ 조건문
3. 마무리
한국어 초록
중세 국어의 자료인 『대명률직해』에서 보이는 이두어 부정사 ‘不得'’과 ‘安徐’는 각각 현대 국어의 부정사 ‘못’과 ‘아니’에 해당
한다. 대체적으로 부정사 ‘못’은 능력을, 부정사 ‘아니’는 의도를 나타
낸다. 본 연구에서는 이러한 부정사가 현대 국어와 비교하여 통사적
용법에 차이가 있는지에 대하여 분석하였다
그 결과 현대 국어에서는 부정사 ‘못’이 종결어미와도 어울렸으나
부정사 ‘4、낌’은 종결어미와 어우러지지 않았고, 반면 부정사 ‘安徐’
는 종결어미와 어울렀음을 알 수 있었다 연결어미에서 현대 국어는
부정사 ‘못’이 연결어미 ‘-고’와 어우러지지만 부정사 ‘不得’은 어울리
지 않았다. 그러나 부정사 ‘安徐’는 어울렀다 한편 연결어미 ‘-며’에
있어서는 부정사 ‘不得’과 부정사 ‘安徐’ 모두 현대 국어의 부정사와
동일하게 어울렸다.
‘-하여’와 같은 문형에 있어서 현대 국어의 부정사 ‘못’과 ‘아니’는
모두 어우리졌지만 부정사 ‘不得’과 ‘安徐’에서는 전혀 어우리지 않았다. 구문의 장형 부정 또는 단형 부정에 있어서는 현대 국어의 부정
사는 모두 쓰였지만 부정사 ‘安徐’ 구문에서는 단형 부정이 없었고,
부정사 ‘不得’ 구문에서만 단형 부정이 이루어졌다 그러나 장형 부정
은 문맥상 둘 다 이루어졌다- ‘-한’과 ‘-하온/히올’에서는 부정사 ‘安
徐’가 ‘-한’과 어울리지 않았고, ‘-하온/하올’에서는 이들 모두 어울렸
다. 그러나 현대 국어의 부정사는 두 가지 모두하고 어울렸다. ‘-하거
든’과 같은 조건문은 오직 부정사 ‘不得’ 구문에서만 쓰였으나 현대
국어에서는 ‘못’과 ‘아니’ 둘 다 ‘-하거든’ 조건문으로 쓰였다.
영어 초록
The infinitive forms of the Idu(이두) 'budeuk(不得)' and 'anseo(安徐)', whichare visible from the "Daemyeongnyuljikhae"(a data of medieval Korean) each today
correspond to 'mot(못)' and 'ani(아니)' of Korean. The general infinitive 'mot
(못)' referring to ability and the infinitive 'ani(아니)' showing intention. Therefore,
we will analyze about a difference in syntax between the usage of infinitives in
today's Korean and middle Korean.
The infinitive 'mot(못)' and the ending of conclusion found in modern Korean
can be used together, but the middle Korean infinitive 'budeuk(不得)' does not
match the ending of conclusion. However, the middle Korean infinitive 'anseo(安徐)' matched the ending of conclusion. Thus, there is a possibility of knowing that
a separate infinitive allowing such a match did exist. The modern Korean infinitive
'mot(못)' matches with the ending of connection '-go(-고)' and while the middle
Korean infinitive 'anseo(安徐)' matched in this way, but the infinitive 'budeuk(不得)' did not. On the other and, 'budeuk(不得)' and 'anseo(安徐)' both match the
ending of connection '-myeo(-며)' a behavior that has not changed since middle
Korean.
The modern Korean infinitives 'mot(못)' and 'ani(아니)' are matched with
'-hayeo'. But the middle Korean infinitives 'budeuk(不得)' and 'anseo(安徐)' did not match with '-hayeo'. The modern Korean infinitives are used to the long negation of construction or the short negation of construction. But the middle Korean infinitive 'anseo(安徐)' did not sue in the short negation of construction. Only 'budeuk(不得)' used in the short negation of construction. However, the middle Korean infinitives 'budeuk(不得)' and 'anseo(安徐)' used in the long negation of construction that is in the context. The middle Korean infinitives 'budeuk(不得)' and 'anseo(安徐)' were matched in '-haon(하온)/haol(하올)'. but 'anseo(安徐)' was not matched in '-han(한)'. However, the modern Korean infinitives 'mot(못)' and 'ani(아니)' are matched in '-han(한)' and '-haon(하온)/haol(하올)'. The middle Korean infinitives 'budeuk(不得)' was used in sentence of '-hageodeun(-하거든)' that is conditional statement. But the modern Korean infinitives 'mot(못)' and 'ani(아니)' are used together in conditional statement that is sentence of '-hageodeun(-하거든)'.
참고 자료
없음태그
"우리말연구"의 다른 논문
- 인터넷을 활용한 한국어 교사 교육 사례 연구 29페이지
- 한국어 조사 기술과 관련된 쟁점과 대안 - 표지 이론적 관점에서 - 37페이지
- 한국어 교육 발음 교재의 구성 방식과 내용 24페이지
- 형태론의 체계와 문법 용어 사용의 문제 - 국어학사의 관점에서 -34페이지
- 비판적 책읽기 지도 방안 21페이지
- 형용사 '지다'의 형성과 역문법화 19페이지
- 힘'과 '거리' 요인에 따른 탈춤 대사의 경어법 연구 35페이지
- ‘지’ 짜임월의 문법화 과정 연구29페이지
- 《계림유사》의 유기음에 대해서23페이지