권리장전
- 최초 등록일
- 2007.12.09
- 최종 저작일
- 2007.06
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
English Bill of Rights 1689
목차
없음
본문내용
English Bill of Rights 1689
An Act Declaring the Rights and Liberties of the Subject and Settling the Succession of the Crown
시민의 권리 및 자유를 선언하며 왕위계승을 정한 법률
Whereas the Lords Spiritual and Temporal and Commons assembled at Westminster,
lawfully, fully and freely representing all the estates of the people of this realm, did upon the thirteenth day of February in the year of our Lord one thousand six hundred eighty-eight [old style date] present unto their Majesties, then called and known by the names and style of William and Mary, prince and princess of Orange, being present in their proper persons, a certain declaration in writing made by the said Lords and Commons in the words following, viz.: 웨스트민스터에 소집된 승속의 귀족원의원과 중의원은 우리 왕국의 인민의 모든 신분을 적법, 완벽 또한 자유롭게 대표하여 1688년 2월 13일에 당시 ‘오렌지공’과 여공 ‘윌리엄’과 ‘메어리’라는 이름과 칭호로 알려져 있는-정식으로 임석하여 오신 양폐하에게 상기 귀족원의원과 중의원의에 의해 제정된 선언문을 봉정했다. 그 문언은 다음과 같다.
Whereas the late King James the Second, by the assistance of divers evil counsellors, judges and ministers employed by him, did endeavour to subvert and extirpate the Protestant religion and the laws and liberties of this kingdom; 전왕제임스2세는 그가 채용한 여러 사악한 고문관, 재판관 그리고 대신의 보좌에 의해 프로테스탄트 신교와 우리왕국의 법률과 자유를 전복. 파괴하려고 기도했다.
참고 자료
없음