한국어를 알타이 제어로 보는 주장의 찬반 견해에 대한 근거 (한국어 계통론에 관하여) 알타이어족설은 19세기 말엽, 서양의 람스테트(Ramstedt G.J.)와 같은 역사 ... 알타이제어로 보지 않는 입장 ① 한일어 동계설 한국어와 일본어의 친족 관계를 규명하는 노력은 1세기가 넘게 지속되어 왔다. ... 그러나 음운 대응이 이루어지지 않는 점, 일치점을 찾기 힘든 기초 어휘 등 우리말을 알타이제어에 편입하기 힘든 여러 가지 문제 들이 있다.
소영 씨가 한국어하고 태국어가 어떻게 달라요? 이야기해요. 마이 씨, 소영 씨한테 한국어가 어때요? 마이: 쉬워요. T: 맞아요. 소영 씨가 한국 사람이에요. ... 한국어가 당연히 쉬워요. 그런데 쉬워요. 쉽다예요. ‘ㅂ’받침이 있어요. 한국어는 쉬운데 태국어는 어려워요. (판서로 ㅂ탈락시키고 n와 –(ㄴ)데 가 결합하는 것을 보여준다. ... 학습 정보 학습 대상 2급 학생 태국 학생들로서 한국어에 관심을 가지게 되어 수업을 듣는 일반 목적의 학생들 떠이: 태국, 27세, 여, 학급에서 가장 학습을 따라오는 속도가 빠르고
이러한 경우, 시간 부사어를 사용하여 ‘선생님, 저는 다음주에 태국에 갑니다.’ 혹은 ‘-을 것이’를 사용하여 ‘선생님, 저는 태국에 갈 것입니다.’ ... 것은 알고 있으나, 부정어와 호응하는 명사 ‘하나’와의 차이점을 알지 못했기 때문에 발음이 같으니 대치가 가능하다고 생각하여 일어난 오류이다. ... 해당 학습자는 ‘아침’과 ‘밤’의 어휘를 알고 있기 때문에 늦은 시간, 혹은 해가 진 이후(=밤)에 먹는 식사를 이미 알고 있는 ‘아침식사’ 의미의 ‘아침’ 단어의 일부분과 시간표현인
결 론 : 화석화를 막는 교수방안 위에서 살펴 본 것처럼 베트남, 스리랑카, 태국 이민자와 노동자들이 제2외국어로 한국어를 학습할 때 상당한 어려움을 겪고 있는 것을 알 수 있었다. ... 서 론: 중간언어와 화석화 본인은 베트남과 스리랑카, 그리고 태국에서 이주한 가정과 노동자들 열 명을 대상으로 제2언어로 한국어를 선택한 학습자에게 한국어를 가르치고 있다. ... / (철수가 깼어요, 철수는 깼어요)에서 철수가 유리를 깬 사실을 지적하는 문장을 고르는 것도 어려워하는 것을 알았다.
타이선은 친구보다 용돈을 더 많이 받아서 기분이 (좋아요, 나빠요) 1. 어른이 먼저 드실 때까지 기다린다. 2. 음식을 가리지 않고 골고루 먹는다. 3. ... 한국의 식사 예절을 알 수 있다. 강의주제 1. 용돈 기입장을 기록하고 용돈을 쓰고 나머지는 모을 수 있다. 2. 한국의 식사 예절을 익혀 일상생활에서 사용할 수 있다. ... 교재 : 초등학생을 위한 표준한국어 고학년 의사소통 2 (마리북스) 준비 2. 과제 제시 : 익힘책 121쪽까지 풀어오기
교수 자는 먼저 학습자가 내국인인지 외국인인지, 학습 상태를 진단하고 무엇을 목적으로 학습하려는지 알아야 한다. ... 태국), 도지비엣(베트남), 안누엣(베트남), 원튀티(베트남),사미타(스리랑카) 이렇게 구성되었고 장소는 이들이 심리적으로 안정감이 든다는 소 강의실에서 이루어지고 있다. ... 이처럼 20명의 외국인 학습자 중 본인들이 원해서 5명을 스스로 학습전략을 만들고 실천하도록 해 본 결과 학습자의 성향에 따라 학습전략이 달라질 수 있다는 것을 알게 되었다.
여 : . ① 태국으로 다녀왔습니다. ② 태국으로 다녀오고 싶습니다. ③ 휴가를 좋아하지 않습니다. ④ 휴가를 갈 돈을 모으고 있습니다. - 출제의도 : 질문을 이해하고 그에 적합한 ... ① 화장실에 갔다. ② 병원에 갔다. ③ 여행을 갔다. ④ 회의에 갔다. - 출제 의도 : 대화의 전체적인 맥락을 제대로 듣고 핵심 내용을 파악했는지를 알기 위해 출제하였다. ... 여 : 하루 자고 그 다음 날 돌아올 계획입니다. ① 2일 ② 당일치기 ③ 1박 2일 ④ 무박이일 - 출제의도 : ‘-박 -일’의 알고 있는지 파악하기 위해 문제를 출제하였다. 3.
각국의 언어교육은 공용어ㆍ공통어ㆍ지방 어 등 언어의 종류와 상황에 따라서 많은 문제를 안고 있다. ... 마지막으로는 태국어와 비교했을 때 한국어에서 가장 특이한 점을 들라고 하면 바로 존댓말이라고 할 수 있다. ... 또한 한국어처럼 존댓말이 세분화되어 있고, 흔히 쓰이는 언어는 세계에서 드물다고 할 수 있는데, 한국어에서 존댓말을 사용하는 방법은 여러 방법이 있다.
수 있는 방안을 구체적으로 서술하시오 “태국한국어 초급 학생들을 대상으로 노래를 통한 효과적인 발음과 억양 교육” 수업명 : 담당교수 : 학번 : 이름 : 서론 외국어로서의 한국어 ... 태국에서는 시원한 여름-더운 여름-비오는 여름-더운 여름으로 계절의 미세한 변화만 있을 뿐 여름이라는 한 계절뿐이지만, 한국에는 봄-여름-가을-겨울에 대한 설명을 한다. ... คุณรู้สึกอย่างไรบ้างกับเสียงเพลงขับกล่อมที่ได้ฟังในค่ำคืนนี้) 몰랐던 그대와 단 둘이 (손/송) 잡고 มล รัด ดอน คือ แด วา ทัน ทู รี ซน ชับ โก (ผมจับมือกับคุณ คนที่ผมไม่รู้จัก) 알
어미는 선물이 온 줄 알고 기뻐하다가 딸의 시신인 줄 알고는 기절하여 죽는다. ... 고유어를 사용된 사실과 당시 서울의 생활어를 알 수 있는 를 선정하고 줄거리와 교육의 방향에 대해 알아보았다. ... 한국고전문학사 한국현대문학사 문학선독 문학번역 한국문학작품선 중한문학비교 근현대문학작품감상 한국시감상 한국고전문학작품감상 한국현대문학작품감상 아시아문화론Ⅰ 한국고전문학 한국현대문학 태국
한국어로 요리사라고 해요. 선생님의 직업은 무엇일까요? 학생: 한국어 선생님, 한국어 강사예요. 교사: 모두 잘 알고 있군요. ... 메인사진 3.다양한 직업사진과 이름을 한 장의 ppt로 만들어서 첨부 교사: 선생님도 태국 음식을 참 좋아해요. ... 선생님처럼 한국어를 가르치면 한국어 선생님, 영어를 가르치면 영어 선생님, 음악을 가르치면 음악 선생님이라고 해요. 여러분의 직업은 뭐예요?
센터의 아이들이 영어로 된 한국어 교재를 가지고 있어서 한국어의 뜻을 잘 알지 못하는 것도 많이 있었다. - 종이접기를 배워가서 특강 교실을 만들면 좋을 것 같다. Ⅲ. ... 현지에서는 구할 수 없는 재료들이 있을 수 있다는 것을 알고 어떤 요리를 할 것인지 미리 생각해서 준비하는 것이 필요하겠다. ... 자기소개 : 이름, 나이, 고향, 취미, 꿈 등에 대해 발표 시킴으로써 서로에 대해 알아가는 시간과 친구들 앞에서 자기를 소개하는 시간을 가짐.
(맞게 짝 지어진 것을 고르세요.) ① 태국, 친구 ② 태국, 가족 ③ 부산, 친구 ④ 부산, 가족 7. 남자는 며칠 동안 휴가를 다녀왔습니까? ... 그런 점에 미루어 보았을 때 전통적인 시험 방식으로는 언어의 사용 능력을 제대로 측정하는 것이 어렵다는 것을 알 수 있다. ... ‘시강’이 무슨 말을 줄인 건 줄 알아? 여 : 시강? 모르겠어. 남 : ‘시선강탈’을 줄여서 ‘시강’이라고 한대. 시선을 끈다는 뜻이래.
한국어로 자기소개해요. 오늘은 자기소개 배워요. ② 수 진: 안녕하세요? 타 완: 안녕하세요? 저는 타완이예요. 수 진: 태국 사람이에요? ... 타 완: 네, 태국 사람이에요. - 교사는 학생들에게 대화문을 읽게 한다. 그리고 학생들이 대화문을 이해했는지 확인 질문을 한다. 예) “이름은 뭐예요?” ... 마이클은 한국어를 공부해요. 한국어는 재미있어요. - 명사에 관한 사실이나 진리를 말할 때 사용한다. 예) 지구는 둥글다.
S: (부정확한 발음으로)한국어를 배운 후에 한국 친구를 사귀게 됐어요. T: 정답이에요. 다 같이시각 자료를 제시) S: 외국 친구를 만난 후에 외국 문화를 알게 됐어요. ... 외국 문화를 알다 ④ 고향을 떠나다 ? 가족의 소중함을 알다 T: 우리 방금 ‘한국에 온 후에 겨울을 좋아하게 됐어요.’라는 문장을 배웠어요. ... 돈을 아껴 쓰다 [보기] 아르바이트를 시작한 후에 돈을 아껴 쓰게 됐어요. ② 한국어를 배우다 ? 한국 친구를 사귀다 ③ 외국 친구를 만나다 ?
건설업 종사자인 학습자들이 필수로 알아야 할 안전사고 대처 방법과 산재보험을 설명한다. 문화 알기 존댓말을 사용해요. 우리나라는 위계질서를 중요시 하는 나라다. ... 외국인 노동자의 출신 국가별 규모를 보자면, 베트남 5만 2천여 명, 필리핀 3만여 명, 타이 2만 5천여 명, 인도네시아 2만 5천여 명, 중국 2만여 명 등이 있다. ... 학습자가 잘 아는 지역에 대한 설명을 통하여 더 빠른 학습내용 습득을 목표로 한다. 가장 좋아하는 한국음식이 무엇입니까?
태국을 이해하기 위해서는 그 의미를 깊게 알지 못하더라고 태국의 언어로 사고해야만 하며 한국을 이해하기 위해서는 한국말로 사고해야만 합니다. ... 저는 2006년부터 2015년까지 여행사 직원으로서 태국에서 근무한 경험이 있습니다. ... 우리나라 관광객과 태국 현지 직원들을 연결하는 역할을 담당하며 이러한 언어적 원리를 깊이 깨달을 수 있었고, 경력이 쌓임에 따라 보다 원활한 소통을 위한 방법론을 깨우치게 되었습니다
또한 태국어, 묘어, 티베트어, 미얀마어, 혹은 알타이어족 에 속하는 몽골어, 만주어, 퉁구스어가 있고, 남방어족의 안남어 등 도 사용되고 있다. ... 타이족은 중국계의 남하민족이나, 문화는 인도에서 온 힌두문화와 불교문화를 받아들였다. ... 현재 대한민국 및 조선민주주의인민공화국(한반도)은 한국어가 표준어로 되어있다. 중국에서는 중국어가 표준어로 되어 있으며, 그외에도 상하이, 광저우 등 방언 도 많다.
여자: 미국보다는 태국 어떠니? 남자: 태국은 너무 더워. 마치 베트남처럼. 문제: 남자가 여름 휴가로 가려는 곳은 어디입니까? 미국 태국 베트남 한국 15. ... 주 제 : 한국어 듣기 평가를 실제로 설계하고 제작하시오. ... 과목명 : 아이디 : 이 름 : 한국어 교재: 국립국어원 초급한국어 듣기 평가 범위: Lesson 01 ~ Lesson 20 Lesson 01 _ 자기 소개 Lesson 02 _ 위치