그 예로는 ‘문-고리[문꼬리], 발-바닥[발빠닥], 초-승달[초승딸], 손-재주[손째주], 술-잔[술짠], 산-새[산쌔], 강-줄기[강쭐기]’ 등을 들 수 있다. ... 한국어에서는 ‘ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ’ 따위의 소리가 있다. ... 한국어의 거센소리로는 ‘ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ’ 등이 있다. 마지막으로 경음은 된소리, 농음이라고도 표현하기도 한다.
2021년 외국어로서의한국어교육실습 소감문 이름 연락처 지도교수 선택한 학습자명 학습자 과제주제 자기소개 1. 학습자 영상의 잘된 점 자기를 소개하는 상황에서 “-이에요/? ... 예요”라는 표현은 명사에 붙어 서술이나 물음을 나타낸다는 점을 외국인 친구를 찾는 광고문 등의 예문을 들어 상세히 설명하여 학습자의 이해를 돕고 있는 것을 보고 초급자에게 적극적으로 ... 한국어 초급의 읽기 지도와 관련하여 의사소통 능력 신장을 목표로 한국어에 대한 유창성과 이해력을 길러 한국에서의 사회생활에 도움이 되도록 하고 한국문화와 자국문화의 문화충돌을 극복해
학부모님께서는 한국어 능력이 부족한 부분을 보충하여 수업시간에 도움을 줄 수 있는 방과후 한국어교실 운영의 참여여부를 알려주시기 바랍니다. ... 그래서 수업시간 학습을 힘들어하는 학생들을 대상으로 방과 후 학습지도를 위한 [한국어교실]을 운영하고자 합니다. ... 참가 신청서 방과후 한국어교실 운영을 위해 참여를 신청하며 개인정보 수집에 동의합니다. 2016. 5. .
한국어학의 이론을 활용한 효율적인 한국어교육 방안 (한국어학과 한국어교육학의 관계에 대한 견해 서술) 한국어학과 한국어교육학의 관계는 아주 밀접하고 긴밀하다. ... 한국어 교육을 위해 한국어학의 내용들은 기초를 이루는 것이기에 한국어의 특성을 한국어학을 통해 알고 한국어 교육을 한다면 더욱 효율적인 교수가 될 것이다. ... 학습자에게도 실제적인 한국어 교육 이전에 한국어의 바탕이 되는 한국어학의 이론적인 내용들을 접근하기 쉽게 간추려 알려준다면 한국어를 학습하는데 도움이 될 것으로 생각된다.
외국어로서의한국어교육실습 모의수업소감문 이름 지도교수 아이디 연락처 선택한 학습자명 선택한학습자과제주제 제5과 길 묻기 1. ... 더불어, 친절하고 자상한 태도로 학생들을 수업에 참여 시키고, 모국어가 아닌 외국어로서의 한국어를 접하는 학생들에게 한국어에 대한 인식, 한국 문화에 대한 생각을 긍정적으로 할 수 ... 있게끔 도와주고, 더 나아가 배우고 싶은 언어와 문화로서의 한국어로 다가갈 수 있게끔 학습 의욕 북돋아 주어야겠다는 생각을 하게되었습니다.
과제물 주제 : 한국어의 사동문을 만드는 방법을 설명하는 교안을 작성하시오. ... 과목명 : 외국어로서의한국어문법교육론 이 름 : 수업대상 사용할 교재 및 단원 수업 시간 학문목적 한국어 학습자 (다국적) 한국(1 )1.어 3급 과정 (중급) 수업 중 사용하실 교재 ... 학습대상: 한국어학습자 3급 과정 3. 수업일시: 2019.11.15.
이에 본문에서는 한국어 의미론에서 중의문과 모호문의 예문을 제시하고 그 차이점을 서술해보고자 한다. ... 한국어를 배우는 학습자들이 이런 중의적인 표현들을 숙지하지 못하면 전혀 다르게 이해할 수 있기 때문에 적절한 교육이 필요하다. ... 이런 문장들을 중의문이라고 말하는데 하나의 언어 표현이 둘 이상으로 해석될 수 있는 문장이다.
과제주제 ;중의문과 모호문을 제시하고 차이점에 대해 서술하시오 과목명:한국어 의미론 목차; 1.한국어 의미론이란 무엇인가? ... 2.중의성과 모호성의 개관 3.중의문과 모호문의 차이점 및 결론 1.한국어 의미론이란 무엇인가? ... 이러한 차이점이 중의문과 모호문의 차이점이 된다. 참고문헌 이정은(2019))『 한국어 의미론 교안』,진흥 조민정(2019)『외국어로서의 한국어 교육의 이론과 실제』,참
한국어 내포문에 대한 평가의 후기 1) 한국어 내포문 연구에서는 한국어 내포문을 명사절, 관형사절, 인용절 내포문으로 구분하여 살펴보고 있다. ... 이 때문에 한국어 문장이 복잡하고 길어지면, 한국어 내포문과 내포절의 성분 인식하기가 베트남 학습자에게 쉽지 않다는 것이다. ... 베트남인 학습자의 한국어 내포문 이해도 평가 연구에 대한 후기 1.
‘스토리텔링은 그 이름에 머문 이야기와 기억들을 찾아 떠나는 여행입니다.’ 한국스토리텔링진흥원 홈페이지에서 우연히 접한 문구이다. 비록 그 내용은 지역 스토리텔러 양성과 관련된 것으로 내가 표현하고자 한 것과 달랐으나 ‘우리에게 스토리텔링이란?’ 이라는 질문에 내가 답..
사동문의 의미 해석과 통사구조, 한국어학 KCI, 2013. - 김성주, 한국어의 사동, 한국문화사, 2003. ... 외국어로서의한국어문법교육론 주제: 한국어의 사동문을 만드는 방법을 설명하는 교안을 작성하시오. - 목 차 - Ⅰ. 서론 Ⅱ. 본론 1. 도입 2. 전개 3. 연습 4. ... 결론 지금까지 본론의 내용을 통해 한국어에서 사동문을 만드는 방법을 설명하는 교안을 도입, 전개, 연습, 마무리 단계에 맞추어 작성해 보았다.
차이 다음으로는 한국인들을 대상으로 한국어 문법을 가르치는 문법서와, 외국인들을 대상으로 한국어 문법을 가르치는 문법서 간에 이러한 한국어의 과거형에 대해 어떻게 서술하고 있는지에 ... 한국어문법교육론 한국어문법교육론 다음 보기 중 하나의 문법 항목을 선택한 후 한국인을 대상으로 하는 문법서의 설명과 외국인을 위한 한국어 문법서, 외국인을 위한 한국어 교재에 나온 ... 본론 1) 한국어 과거시제 2) 문법서 간의 차이 3. 결론 4. 참고문헌 및 출처 1.
중학교 시간 배당표 열심히 수업듣는 다문화 아이들 다양한 언어로 적혀있는 주의문, 다양한 국가의 학생들이 있음을 알 수 있다. ... 아이들이 한국어 시간에만 생각이 그치는 것이 아니라 다양한 과목에서 배운 한국어를 연결해서 생각하는 것을 알 수 있었습니다. ... 통해 실생활 한국어에 그치는 것이 아니라 아이들이 학습 도구로서 그리고 교과 적응을 위한 한국어도 잘 익히도록 도와주겠습니다.
외국인 학습자를 위한 한국어 교육방안, 단형 부정문에 대한 연구 - ‘안’ 부정문과 ‘못’부정문을 중심으로 - 목차 1. 서론 2. ... 그리고 현대 한국어의 부정문에는 하나의 긍정문에 대응하는 두 가지의 부정문이 존재하여 더욱 주의를 기울여야 한다. ... 결론 참고문헌 1.서론 한국어 학습 중에 부정문에 대한 학습은 아주 중요한 부분이다.
차이 다음으로는 한국인들을 대상으로 한국어 문법을 가르치는 문법서와, 외국인들을 대상으로 한국어 문법을 가르치는 문법서 간에 이러한 한국어의 과거형에 대해 어떻게 서술하고 있는지에 ... 한국어문법교육론 한국어문법교육론 다음 보기 중 하나의 문법 항목을 선택한 후 한국인을 대상으로 하는 문법서의 설명과 외국인을 위한 한국어 문법서, 외국인을 위한 한국어 교재에 나온 ... 본론 1) 한국어 과거시제 2) 문법서 간의 차이 3. 결론 4. 참고문헌 및 출처 1.
결론 피동법은 한국어 문법에서 완벽하게 사용하기 어려운 문법이다. 기본적으로 한국어 문장이 모두 능동문으로 이뤄져 있어 한국어 체계와 피동문이 잘 어울리지 않는다. ... 외국어로서의 한국어문법교육론 외국어로서의 한국어문법교육론 다음 보기 중 하나의 문법 항목을 선택한 후 한국인을 대상으로 하는 문법서의 설명과 외국인을 위한 한국어 문법서, 외국인을 ... 이러한 맥락에서 한국어 교재는 한국인에게는 그 피동문이 전반적으로 무엇을 의미하는 것인지에 대한 연상을 시킬 필요가 없다.
국립한글박물관 특별전시 - “광고언어의 힘” 감상문 (부제: 의도적 한국어 문법파괴가 주는 신선함과 이질감) 목 차 Ⅰ. ... 의도적 한국어 문법의 파괴와 이질감 하지만 일각에서는 의도적 한국어 문법 또한 광고 언어에서 허용이 제한되어야 한다는 주장이 있다. ... 본론: “광고언어의 힘”과 한국어 어문 규정 Ⅱ. 1.
과제명 : 외국어로서의 한국어문법교육론 레포트1 주제 : 다음 ‘ 한국어 피동법, 한국어 관형형, 한국어 과거시제’ 중 하나의 문법 항목을 선택한 후 한국인을 대상으로 하는 문법서의 ... 한국어는 자신이 의사소통을 위해 사용하고 있는 언어로서 자신과 분리하여 생각할 수 없는 언어이기 때문에 한국어의 구조를 체계적으로 익혀 한국어를 정확하게 사용하는 능력을 기르는 것은 ... 설명과 외국인을 위한 한국어 문법서, 외국인을 위한 한국어 교재에 나온 문법 설명을 정리 비교하고 이에 대해 자신의 의견을 제시하시오.
여성 결혼이민자가 가장 필요로 하는 한국 사회 정착화 프로 그램은 한국어·한국문화에 대한 교육을 1순위로 가장 많이 꼽았는데, 다문화가족지원센터에서 결혼이민자들에게 한국어 교육을 하고 ... 여성 결혼이민자들의 가장 큰 문제점인 한국어 교육과 취업지원 문제에 대해 살펴보고, 한국에서의 결혼생활 및 한국 사회 내의 편견과 차별 문제에 대한 방책을 생각해보았다. ... 한국어 및 한국문화를 교육하는 기관이 계속 증가하고는 있으나, 근접한 곳에 없어 접근하기가 어렵거나 육아 등 시간 부족으로 인해 교육시설을 이용하기 어려운 결혼이민자들을 위해 PC나