• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

외국어로서의 한국어문법교육론 - 다음 '한국어 과거시제’ 문법 항목을 한국인을 대상으로 하는 문법서의 설명과 외국인을 위한 한국어 문법서, 외국인을 위한 한국어 교재에 나온 문법 설명을 정리 비교하고 이에 대해 자신의 의견을 제시하시오.

*보*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2019.08.21
최종 저작일
2019.08
2페이지/한글파일 한컴오피스
가격 3,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

"외국어로서의 한국어문법교육론_다음 '한국어 과거시제’ 문법 항목을 한국인을 대상으로 하는 문법서의 설명과 외국인을 위한 한국어 문법서, 외국인을 위한 한국어 교재에 나온 문법 설명을 정리 비교하고 이에 대해 자신의 의견을 제시하시오."에 대한 내용입니다.

목차

없음

본문내용

외국인을 위한 한국어 문법과 한국인을 대상으로 하는 문법의 문법체계를 비교 연구하여 각 문법의 특징을 알아보고‘과거시제’를 임의로 선택하여 기술방식과 예문 등의 차이점을 살펴보고자 한다. 과거시제란 문장으로 표현되는 사건의 발화시 이전에 일어나는 시제로, 사건시가 발화시보다 앞선 시제이며 주로 어미 –았, -었, -였 에 의해 실현되며 과거 시제임을 더 분명하게 하기 위해서 어제, 옛날, 지난 등의 시간 부사를 쓴다.

다음은, 한국인을 대상으로 하는 문법과 외국인을 위한 한국어 문법의 시제 체계를 비교하면 다음과 같다.
한국인을 대상으로 하는 과거문법은, -았/었, -았었/었었, -더, -은,-던 이며, 외국인을 위한 한국어 문법은, -았/었, -았었/었었,-더구나/-다군(요),-더라고(요), -던데(요) 이다. 공통적으로 문장의 종결형 과거시제는‘-었’에 의해 실현된다.

참고 자료

학교문법과 한국어교육 문법의 표준화 방안 연구_고등학교 문법과 외국인을 위한 한국어 문법의 비교를 중심으로(고인경,2008)
위키 백과사전
네이버 백과사전
*보*
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
외국어로서의 한국어문법교육론 - 다음 '한국어 과거시제’ 문법 항목을 한국인을 대상으로 하는 문법서의 설명과 외국인을 위한 한국어 문법서, 외국인을 위한 한국어 교재에 나온 문법 설명을 정리 비교하고 이에 대해 자신의 의견을 제시하시오.
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업