일본어의 남성어와 여성어 용례 분석 및 교과서에서의 전달13 1. 감동사13 2. 인칭대명사19 3. 어휘28 4. 종조사29 5. 그 외38 V. 맺음말41 VI. ... おれ조차 ぼく와 마찬가지로 젊은 여성에서 사용되는 일을 볼 수 있다고 할 때, きさま와 てめえ는 어느 인칭대명사 보다 극히 남성어적이라 할 수 있다. 「てめえ!今笑っただろの。」 ... 그러나 마찬가지로 영어와 한국어에서 쉽게 찾아볼 수 없는, 또 하나의 일본어의 특징인 남성어와 여성어에 대해서는 성인 학습과정을 포함하더라도 조사 수가 적고 고등학교 과정에 있어서는
」의 의미 구조 ,《일어일문학연구》제8집, 한국 일어일문학회 김숙자, 1986, 한국어와 일본어의 이인칭 대명사에 대하여 《한글》제194호, 한글학회 이익섭, 1999,《국어문법론강의 ... 맺음말 인칭대명사의 높임말·예삿말·낮춤말의 차이가 2인칭 대명사에서 가장 뚜렷하게 나타나는 것으로 보고 한국어와 일본어의 인칭대명사를 비교 검토하여 보았다. ... 인칭대명사의 어휘들 은 좋은 대응 관계를 보여 주고 있으며, 근세에 이르러 품사론의 정립이 이루어진 한국어와 일본어에 있어서 인칭대명사는 상대나 제3자를 지시하여 일컫는 말 로서 의
음운현상 대조 / 어휘범주 대조(명사, 인칭대명사) 1) 자음약화 현상을 예를 들어 설명해보자. ... 예) 군-소리(명사), 치-솟다(동사), 드-높다(형용사) (2) 접미파생: 생산성이 높아 명사, 대명사, 동사, 형용사, 관형사, 부사, 조사 등에 매우 광범위하게 발생한다. ... 유명, 친절 등과 같은 한자어는 일본어에서 (일본어 '다')와 결합하여 형용동사를 구성한다.
인칭대명사 인물지시는 인칭대명사를 통해 이루어지는 지시로, 한자어권(중국어권, 일본어권) 학습자들의 경우 같은 지시 대상에 대해 전혀 다른 한자 어휘를 사용하는 경우가 있어 학습자들에게 ... (2인칭대명사) 오늘은 오빠가 요리할게. (1인칭대명사) 이와 같이 한국어와 일본어 모두 화자와 청자의 관계, 화자의 청자에 대한 태도 등이 화자가 선택한 인칭대명사에 반영된다. ... 다음으로, 이하와 같이 일본어와 한국어 지시표현의 차이점도 예와 함께 제시하면 한국어의 지시표현에 대한 이해를 용이하게 할 수 있을 것이다. 1)「1인칭대명사」의 경우, 일본어에서는
같이 한국어, 일본어, 중국어와 같은 언어에서는 1인칭에 겸양의 인칭대명사가 있다. ... 그러나 한국어는 일본어와 함께 인칭대명사가 발달하지 않은 언어 중의 하나이다. ... 구어에서는 3인칭 대명사로 ‘얘, 걔, 쟤, 이분, 그분, 저분’을 많이 사용하나 이들은 모두나 높임말은 구분이 없다.
서 / (전제형) -어야, -게 ③ 부정문의 사용 못 먹는다 / -하지 못한다 ④ 대명사의 사용 1인칭 단수대명사 : 나 / 2인칭 단수대명사 : 너 / 1인칭 복수대병사 : 우리 ... / 3인칭대명사 : 그녀, 그남자 / 재귀대명사 : 자기 ⑤ 피, 사동구문의 사용 (피동) 여기 구멍 뚫어진 바퀴야 / (사동) 동생을 다치게 하려고 ⑥ 관계화 구문 사용 (주어관계절 ... 쉽게 만질 수 있는 사물을 첫 단어로 사용 - 명사 : (호격명사) 엄마 (일반명사) 우유, 강아지 - 동사 : 빠이빠이 - 수식어 : 예쁘다, 뜨거워, 없다 - 개인적, 사회적
문법적인 성(gender)이 없다. ②대명사: 한국어는 대명사는 쓰임이 제한적이다.(1인칭-나, 저, 우리, 저희 등/ 2인칭-너, 너희, 당신, 그대 등/3인칭-그, 그들 등을 사용하고 ... 영어를 비롯한 인구어에는 있지만 한국어에는 없는 특성 ①한국어에는 관계대명사가 없다.->‘관계대명사’ 범주는 없으나 문장구성에서 역할은 있음. ②한국어에는 관사가 없다. ... 있고 재귀대명사 의문대명사, 부정대명 사를 사용하고 있으나 유럽이나 영어권에 비해 쓰임이 제한적이라는 의미로 해석됨) ③형용사: 한국어에서는 형용사가 인구어(인도에서 유럽에 걸친
설명의문문은 의문사가 없어 의문사를 대신하여 미지칭 대명사인 부정대명사를 사용하여 설명의문문을 만들기도 한다. ... 중국어의 명령문도 한국어, 영어, 일본어와 같이 2인칭 주어를 생략하는 경우가 많지만 경우에 따라 주어를 사용한다. 고립어인 중국에서는 명령문에 따른 형태 변화가 없다. ... 일본어의 명령문도 2인칭 주어를 생략하는 경우가 많지만 주어를 사용하는 경우가 많으며 명령에 있어 정중함의 단계가 있다. 한국어의 ‘-아/어 주십시오’에 해당하는 문법이 있다.
여기에서 공감의 여부에 따라 [ウチ인칭]과 [ソト인칭]으로 구분이 가능하게 되는 것이다. 재미있는 부분은 일본어에서 2인칭은 [ウチ인칭]이라는 점이다. ... 일본어의 수식 관계는 원칙상 [수식어 + 피수식어]이지만 그와 달리 문 말에서는 오른쪽 또는 뒤쪽에서부터 술부의 핵으로 교착해 간다. ... 생략법 생략을 세 가지로 정리하면, 첫째 생략은 ウチ에서 일어나는 현상이며, 둘째로 생략에는 문 일부의 생략과 대명사에 의한 부분적 생략 그리고 문 전체의 생략 등 다양한 형태가 있으며
이 방법은 일본어와 같은 언어에서 사용되는데, 일본어는 주어와 목적어 등의 문장 요소의 위치에 따라 품사를 분류하는 경우가 많다. ... 예를 들어 인칭 대명사의 경우 한국어는 '나', '나', '나'와 모두 같지만 영어는 '나'로 바뀐다. ... 단어 인칭, 수, 대명사의 기능 등에 따라 구분됨 동사 (Verb) 행동, 상태, 형태 등을 나타내는 단어 시제, 어미, 보어 등의 문법적 요소와 함께 쓰임 형용사 (Adjective
인칭대명사로는 1인칭의 '나, 우리', 2인칭의 '너, 그듸', 3인칭의 '뎌, 누, 아모', 통칭의 '녀느, 남, 저, 갸'가 있다. ... 의문대명사로는 '므스,므슥,'이 있는데, '므스'와 '므슥'은 음운론적 조건에 따라 사용되었다. 수사에는 고유어 계열과 한자어 계열이 함께 사용되었다. ... [방통대 국어국문학과 4학년 우리말의 역사 공통] 국어사 시대 구분 방법과 각 시기의 언어적 특징을 설명하시오. Ⅰ. 서론 Ⅱ. 본론 1. 국어의 개념 1) 정의 2) 계통 2.
일본어에는 1인칭인칭대명사가 [わたし]뿐이다. X 21. 일본에서 음식물 쓰레기는 안 타는 쓰레기로 분류한다. X 22. [두 개 주세요]에 해당하는 문장을 고르시오. ... 일본어에서 성+さん은 가장 가까운 관계를 나타내는 호칭이다. X 25. 우동은 밥 위에 생선이나 김 등을 얹거나 말아 만든 음식을 의미한다. X 26. ... [ 2022-02 OCU 생활일본어 기말고사 족보 ] 1. [세뱃돈]에 해당하는 단어를 고르시오. おとしだま 2. [예쁜 얼굴, 깨끗한 얼굴]에 해당하는 표현을 고르시오.
언어에 따라 다르지만 대부분의 언어는 주어를 생략하고 동사의 2인칭을 사용하며 시간적으로는 현재 또는 미래와 관련되어 있다. ... 명령문의 경우 한국어, 중국어, 일본어 모두, 2인칭 주어를 생략하는 경우가 많지만 필요에 따라 주어를 붙이기도 한다. ... 중국어의 평서문은 서술어가 명사(또는 명사구)인 명사 술어문, 서술어가 동사인 동사 술어문, 서술어가 형용사인 형용사 술어문, 서술어가 주어와 서술어로 이루어진 주술 술어문이 있다.
설명의문문을 만드는 방법은 의문사를 사용하여 질문하는 의문문으로 의문사가 없어서 의문사 대신 미지칭 대명사라고 불리는 부정대명사를 사용하여 설명의문문을 만드는 언어도 있다. 2-2 ... 2인칭 주어를 만 경우에 따라서는 주어를 사용한다. ... 부드러운 명령을 위해서는 ‘please’를 사용한다. 3-2-3 일본어의 명령문은 2인칭 주어를 생략하는 경우가 많지만 경우에 따라서는 주어를 사용한다.
중국어에서는 ‘자기’라는 대명사가 1인칭인 ‘나’를 지칭할 수 있기 때문에 자신에 대한 발화나 문장을 구*자기가(√나는) 한국어를 가장 좋아합니다. ... 예상과 달리 영어권 학습자들이 일어, 중국어를 모국어로 사용하는 학습자에 비교했을 때 더 많이 관계절을 사용했다는 결과이다. 한국어 관형절 지난주에 우리가 간 식당은 멀다. ... 또 다른 오류로 중국어 화자들이 연어 구성을 할 때 ‘기분이 좋다’를 말해야 하는 데 ‘기분이 기쁘다’라고 표현하는 오류를 범하는 것을 발견할 수 있다.
또 한국어는 보조동사, 동사의 의미소, 선어말 어미, 어말 어미, 대명사 등 다양한 언어형식과 인칭이 접촉해 구체화되는 점에서 프랑스어와 달리 더 깊은 의미를 가진다. ... 한국어 인칭 실현은 행위자를 주체로 인칭 서열을 결정하고 대명사와 동사 어미에 국한한다. 사람이든 사물이든 모든 언어적 형식을 인칭으로서 파악한다. ... 한국 언어문화의 경우 오랜 역사에 걸쳐 중국 한자어의 유입과 현대에 들어서 일본어의 유입, 서구 외래어의 유입 등 우리 언어문화는 지속적으로 변화하고 있다.
(명사/인칭대명사/동사/형용사 중. ... 대명사 한국국어의 인칭대명사에는 1인칭에 '나·저·우리(들)'가 있으며, 2인칭에 '너·자네·그대·당신·너희(들)·자네들·당신들' 등이 있다. ... 한편, 3인칭에는 '그·그녀·이이·그이·저이·이분·그분·저분·그들·저들·이들' 등이 있다. - 재귀대명사 유럽어 등에서 동작주(動作主) 그 자신을 나타내는 대명사로 주로 재귀 동사의
한국어, 일본어, 만 주어, 몽골어 등 알타이어계에 속하는 언어에는 관계 대명사가 존재하지 않는다. ... 어두와 어말 자음조직의 제약 3. 교착어 4. 부동사 존재 5. 후치사가 존재 6. 관계대명사, 접속사 없음 7. 문법적 기능을 나타내는 모음 교체 및 자음 교체가 없음 8. ... 또 성을 표기하는 어미나 성으로 분류되는 인칭대명사(you, they, she, he, it)는 없지만 부동사(副動詞)는 잘 발달되어져 있다.