• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[영문학]Girl 번역

*세*
최초 등록일
2006.06.06
최종 저작일
2006.03
1페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

jamaica kinkaid 의 소설, Girl 번역입니다.
내용은 길지 않지만 특이한 면이 있는 소설입니다.

목차

없음

본문내용

월요일에 흰 옷을 빨고 돌무더기에 올려놓아라. 색깔 있는 옷은 목요일에 빨고 말리기 위해서는 빨랫줄에 걸어놓아라. 햇빛이 강한 날에는 모자를 쓰지 않고 걷지 마라. 호박 튀김은 매우 뜨겁고 신선한 기름에 요리 해야 한다. 너의 작은 옷들을 벗은 후에는 바로 적셔놓아라. 좋은 블라우스를 만들기 위해 면화를 샀을 때에는 고무가 그 위에 없는지 확인해라. 왜냐하면 그런 식으로는 그것이 빨래 후에 잘 붙어있지 않기 때문이란다. 생선을 요리 하기 전에 하룻밤 동안 소금에 절여 놓아라. 네가 주일학교에서 베나를 노래 한다는 것이 사실이냐? 음식을 먹을 때에는 항상 다른 사람의 식욕을 해치지 않도록 해라. 일요일에는 숙녀처럼 걸어야하고 단정하지 못하게 너무 구부린 채로 다니지 마라. 주일학교에서 베나를 부르지 마라. 너는 선창가 건달 소년들과 이야기해서는 안 된다. 길을 알려주지도 마라. 길거리에서는 과일을 먹지마라. - 파리 떼들이 널 쫓아 올 거야. 하지만 나는 일요일에 베나를 부르지 않고 주일학교에서는 결코 부르지 않아요. 이것은 단추를 다는 방법이란다. 이것은 네가 단추를 달기 위해 단추 구멍을 만드는 방법이란다. 이것은 네가 옷단이 내려가는 것을 보았을 때 드레스에 옷단을 대는 방법이고 네가 단정하지 못하게 보이게 하는 것을 막기 위한 거란다. 나는 네기 등이 구부러져가는 것을 알고 있어. 이것은 주름이 가지 않도록 네 아빠의 카키색 셔츠를 다리는 방법이란다. 이것은 주름이 가지 않도록 네 아빠의 카키색 바지를 다리는 방법이란다. 이것은 네가 오크라를 키우는 방법이란다. - 집에서 멀리 떨어진 곳에. 왜냐하면 오크라 나무는 붉은 개미들의 은신처이기 때문이란다. 네가 타로토란을 기를 때에는 물이 충분한지 확인하도록 하여라. 그렇지 않으면 그것은 네가 그것을 먹을 때 그것이 네 목을 가렵게 할 거야. 이것은 구석을 청소하는 방법이란다. 이것은 집 전체를 청소하는 방법이란다. 이것은 마당을 청소하는 방법이란다. 이것은 네가 별로 좋아하지 않는 사람에게 웃는 방법이란다. 이것은 네가 굉장히 좋아하는 사람에게 웃는 방법이란다.

참고 자료

없음

자료후기(2)

*세*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 워드파일 (소설)어딘가 상상도 못 할 곳에, 수많은 순록 떼가 6페이지
    하버드 대학교 영문학과를 졸업하고 마이크로소프트 등에서 프로그래머로 일한 ... 최근 두 번째 단편 선집인 『은낭전(THE HIDDEN GIRL)』을 출판하였다 ... 이 책의 또다른 좋은 점은, 번역에 있다.
  • 한글파일 유럽문화와예술 과제2 4페이지
    사실주의와 자연주의의 문학적 개념 차이. 11. ... 누벨바그 -의미: 누벨바그란 “새로운 물결”이라는 말로 번역됨. 1950년대 ... 레오 까라 Leos Carax의
  • 한글파일 예이츠의 시와 사랑 그리고 사상 4페이지
    파운드는 그 당시 일본의 고전극인 노[能]의 번역 원고를 교정하고 있었고 ... 상원의원으로서의 또 다른 면모 그리고 그의 부인 하이드리와 함께 한 ‘영( ... wings beating still Above the staggering girl
  • 한글파일 [영문학]t.s.eliot 엘리엇의 시 황무지 자유 해석 비평하기 4페이지
    문학을 전공하는 전공자로서 지난 한 세기의 영미 문학을 되돌아본다는 것은 ... 《The Waste Land》, 황무지(荒蕪地)로 번역되는 이 시는 1922년 ... 영적인 차원에서의 재생의 실패를 암시한다.
  • 한글파일 20세기 영시의 특징 7페이지
    * 영문학 개관 R e p o r t 과목 : 영문학 개관 교수 : 학과 ... 나무가 작자의 가슴속에서 아래로 뻗어 자라 바깥으로 뻗어나갔다는 ... stirring, 5연의 covering, 6연의 feeding 모두 우리말 번역에서는
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[영문학]Girl 번역
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업