[건축학]비트루비우스의 건축십서
- 최초 등록일
- 2005.08.31
- 최종 저작일
- 1997.01
- 14페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
이책은 원서의 한자로 인한 해석의 압박으로 매우 읽기 힘들었습니다. 하지만 원서의 내용 그대로를 읽고 건축의 기본 지식을 쌓을수 있는 좋은 기회가 될듯 싶습니다. 많은 도움이 될것이라 생각됩니다.
목차
제 1서 1장 建築家(건축가)의 敎養(교양)
제 1서 2장 建築(건축)의 基本的(기본적) 原則(원칙)
제 1서 3장 建築(건축)의 諸部門(제부문)
제 3서 1장 神殿建築(신전건축)과 인체에서의 심메트리에 관하여
제 3서 2장 神殿(신전)의 分類(분류)
제 3서 3장 기둥과 기둥 간격의 비례
제 3서 4장 神殿(신전)의 기초와 下部構造(하부구조)
제 3서 5장 이오니아식 기둥의 柱礎(주초), 柱頭(주두), 엔타블레튜어
제 4서 1장 세가지 기둥의 起源(기원) 및 코린트식 柱頭(주두)의 비례
제 4서 3장 도리아식 神殿(신전)의 比例(비례)
제 4서 4장 神像室(신상실)과 프로나오스
제 4서 5장 神殿(신전)의 方位(방위)
제 4서 6장 神殿(신전)의 出入口(출입구)
제 4서 7장 터스칸식 神殿建築(신전건축)
제 5서 1장 포룸과 바실리카
제 5서 2장 宝庫(보고) ∙ 감옥 ∙ 元老院(원로원) ∙ 會議場(회의장)
제 5서 3장 劇 場(극장)
제 5서 6장 劇場(극장)의 計劃(계획)
제 5서 7장 그리스의 劇場(극장)
제 5서 9장 列柱廊(열주랑)과 遊步廊(유보랑)
제 5서 10장 浴 湯(욕탕)
본문내용
책을 읽기전 대충 책의 전체를 읽어 보았다. 처음 책을 봤을때의 느낌은 ‘한문이 많아 이해하기 힘들지 않을까?’라는 생각과 책의 전체가 각 서와 그 각 서안에 장으로 되어있고 그 안에도 부분을 나눠놔서 보기 좋다는 느낌이 들었다. 우선 머리말을 펼치고 읽기 시작하였다. 역시 머리말부터 한문이 많아 읽기가 쉽지가 않았다. 그래서 옥편을 들고 한자한자 찾아가면서 읽었다. 머리말에는 비트루비우스의 건축십서 원문을 번역한 모건 교수(Morris. H. Morgan)가 번역작업을 끝내지 못하고 별세하여 하워드 교수(Albert A. Howard)가 번역의 마지막 작업을 맡아 했으며 자문을 구한 교수들에게 감사하다는 간단한 인사말과 비트루비우스가 누구인가를 설명해주고 있다. 머리말에서 비트루비우스는 아우그스투스 황제 시대의 사람으로 대략 B.C. 30년경이었으며, 비트루비우스는 이 책에 순수건축 뿐만 아니라 오늘날의 건설부분을 함께 다루고 있다. 그 내용은 건축조형의 원리에서 시작하여 기술적인 차원에 이르기까지 매우 방대한 양, 다방면의 내용을 취급하고 있다. 머리말의 대략적인 내용은 이정도이다. 이제부터 본문을 읽으며 대략적인 내용과 생각을 써보겠다.
참고 자료
없음