외국어로서의 한국어어휘교육론 ) 속담을 한 개 선정하여 중급 학습자에게 교수하는 방안(제시 , 설명 , 활용)을 작성하십시오.
- 최초 등록일
- 2022.07.26
- 최종 저작일
- 2022.06
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격
5,000원4,750원
목차
1. 서론
2. 본론
1) 속담의 의미
2) 속담의 문화적 특성
3) 속담을 교육할 때 선정하는 방법
4) 속담 교육 방법
5) 중급 단계 속담을 활용한 문화 교육
3. 결론
4. 출처 및 참고문헌
본문내용
교사는 외국인 학습자나 한국어를 배우는 학생들이 역사자료를 통해 삼국시대의 신라의 중요한 유적지가 있는 경주 불국사의 탑을 보여주며, 그 유적이 아직까지 남아 게속해서 지속적으로 우리 문화임을 밝혀 온 것을 보여줌으로써 대표적인 한국 속담인 ‘공든 탑이 무너지랴‘ 라는 것을 보여주곤 한다. 이는 속담을 배울 때 단순한 문장 어구만으로 해석할 수 없는 부분을 효과적으로 교육하기 위한 대표적인 사례라고 할 수 있다.
그렇기에 속담은 과거 우리나라의 사람들에 대한 인생 경험을 교훈적으로 혹은, 풍자적으로 전하는 역사 매개체로서, 그 속에 한국인의 생각하는 사고나 문화 양식 등이 담겨 있어 속담을 학습하는 학생들이 속담을 통해 쉽게 한국의 문화를 접할 수 있는 이점이 있다. 대표적인 속담인 ‘가는 말이 고와야 오는 말이 곱다’, ‘빈 수레가 요란하다’ 등 이러한 속담은 한국인들에게 아주 친숙한 속담인데, 이러한 속담에는 항상 말하는 것에 대해 중요시하고, 항상 겸손을 미덕으로 살아야한다는 전통적인 우리의 관례가 반영되어 있다. 또한 속담은 독특한 의미 구조를 가지고 있어 외국인 학습자들이 다양한 한국어 표현 자료를 제공함으로써 그들이 속담에 대한 의미를 알 수 있게 도울 수 있다. 또한 속담은 중급 학습자들이 사전적인 의미만으로 속담의 의미를 알기가 쉽지 않다. 속담은 문화 교육 자료로써 쓰이면서도 그 속담에 대한 시대적 내용 등을 파악하기 위한 별도의 학습이 필요로 하기 때문에 대부분의 한국어를 배우는 수업 내용에 속담이 필수적으로 포함되어 다루어지고 있는 상황이다.
참고 자료
베트남인 한국어 학습자를 위한 속담 교육 연구 = (A) study on teaching Method of Korean Proverbs for the Vietnamese students of the Korean language, 경희대학교, 원수은, 2003, http://www.riss.kr/search/detail/DetailView.do?p_mat_type=be54d9b8bc7cdb09&control_no=aa2ec1f2f55365bc&outLink=K
한국드라마를 활용한 한국 속담 교육 연구 -드라마 <꽃보다 남자>에서의 한국어 대사를 중심으로-, 한국국어교육학회, 윤은미,우인혜, 2017.03, https://kiss.kstudy.com/thesis/thesis-view.asp?key=3511237