[고전문학] 신라 향가에 나타난 사상적 특성
- 최초 등록일
- 2004.01.04
- 최종 저작일
- 2004.01
- 12페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
도움이 되시길---
목차
1. 머리말
2. 향가의 전반적 성격
3. 재앙 퇴치 방식
4. 인생살이의 곡절
5. 정치적 질서의 허실
6. 마무리
본문내용
[향가(鄕歌)]는 한자를 빌려 우리말을 표기한 시가이다. 동아시아에서는 이른 시기부터 사용되 문자가 한자뿐이었으므로, 노래를 글로 적으려면 한자를 사용해야만 되었다. 글로 적히지 않은 노래는 어는 나라에서든지 아주 오래 전부터 있었지만, 한자가 사용되면서 구비문학인 노래가 기록문학으로 전환될 수 있었다. 그렇게 하는데 한자를 만들어낸 고장인 기록문학으로 전환될 수 있었다. 그렇게 하는데 한자를 만들어낸 고장인 중국이 앞서서, <시경(詩經)>과 <초사(楚辭)>를 이룩했다. <시경>과 <초사>에 수록된 작품은 대부분 원래 말로 전해졌는데 한자로 표기되어 읽히면서 고전으로 평가되기에 이르렀다. 지방마다 다른 구어의 기록이 글로 읽히면서 구어와는 다른 문어를 형성하는 구실을 했다. 그 뒤에 중국에서는 문어의 격식을 따라 창작된 작품인 시(詩)와 구전되는 노래를 글로 적은 악부(樂府)가 공존했는데, 한문이 중국어 구어에 근거를 두고 만든 문어이므로 그 둘 사이의 차이가 현격하지는 않았다. 그런데 중국이 아닌 다른 나라에서 한문으로 시가를 표기하는 경우네는 시에 해당하는 것과 악부에 해당하는 것이 아주 다를 수밖에 없었다. 이런 구분에 따라서 성격을 규정하면, 향가는 한자로 표기한 우리말 악부라고 할 수 있는데, 그 비슷한 것이 일본이나 월남에도 있다.
참고 자료
1. [삼국유사] 일연 (신원, 1997)
2. [한국문학통사] 조동일 (지식산업사, 1995)
3. [한국시가의 역사의식] 조동일 (문예출판사, 1994)
4. [향가문학 연구] 화경고전문학연구회 (일지사, 1993)
5. [국문학개론] 김기동 (진명문화사, 1973)
6. [한국문학개론] 한국문학개론편찬위원회 (혜진서관, 1991)
7. [향가연구] 정열모 (사회과학원출판사, 1965)
8. [향가해석] 홍기문 (사회과학원출판사, 1956)
9. [향가문학연구] 김종우 (선명문화사, 1974)
10. [한국문학사상사시론] 조동일 (지식산업사, 1978)
11. [한국불교가요의 연구] 김성배 (아세아문화사, 1973)
12. [고대가요·향가] 한국고전시리즈 (보성출판사, 1994)