[한국사] 오조정적평 사료 강독
- 최초 등록일
- 2021.07.22
- 최종 저작일
- 2014.05
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
목차
1. 5대 국왕의 업적 평가, 五朝正績平(高麗史)
본문내용
渤海旣爲丹兵所破 其世子大光顯等以
발해기위단병소파 기세자대광현등이
발해가 이미 거란의 병사에게 패하니 세자 대광현 등이 가지런히 함으로써
我國家 擧義而興領 其餘衆數萬戶 日夜倍道來犇
아국가 거의이흥령 기여중수만호 일야배도래분
우리나라가 의를 일으키고 다스림이 흥하니 남은 무리 수만호를 데리고 낮과 밤을 더하여 도망하여 왔습니다.
太祖憫念 尤深 迎待甚厚 至賜姓名
태조민념 우심 영대심후 지사성명
태조께서 매우 불쌍히 여기시어 더욱 깊이 기다리고 맞이하시어 두텁게 대하니 이름을 하사하시고
又 附之宗籍 使奉其本國祖先之禋祀 其文武叅佐以下 亦皆優沾爵命.
우 부지종적 사봉기본국조선지인사 기문무참좌이하 역개우첨작명
또한 왕조의 호적에 올리고 그의 본국 조상의 제사까지 받들도록 하며, 그의 문무참좌 이하까지도 모두다 혜택을 받아 관직에 임명되었습니다.
其急於存亡繼絶而能 使遠人來服者 又如此也.
기급어존망계절 이능 사원인래복자 우여차야
멸망한 것을 보존하고 끊어진 것을 이어주심에 빠르니 먼 곳의 사람으로 하여금 복종하게 한 것이 또한 이러하였습니다.
百濟甄萱 兇悖好亂 殺主虐民
백제견훤 흉패호란 살주학민
백제의 견훤이 흉악하고 도리에 맞지 않아 어지러운 것을 좋아하며 주인을 죽이고 백성을 해쳤는데
太祖聞之 不遑寢食 行師討罪卒成匡復
태조문지 불황침식 행사토죄졸성광복
태조께서 들으시고 침식을 잊고 급히 서둘러 병사를 이끌고 죄를 징벌하니 다시 바로잡았다.
其 不忘舊主 定傾扶危者 又如此也.
기 불망구주 정경부위자 우여차야
참고 자료
없음