• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[독후감 A+] 번역가의 삶, 좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다(깔끔)

보석거북
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2020.09.04
최종 저작일
2020.08
8페이지/워드파일 MS 워드
가격 2,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

폰트는 맑은고딕 12p, 줄간격은 1줄 입니다.
줄거리 10%, 느낀점 90%로 구성하였습니다.
네이버 맞춤법 검사를 완료했습니다.
내용편집을 편리하게 할 수 있습니다.
필요한 독후감이 있으시면 문의주세요.

목차

1. 평범한 번역가의 삶에 대하여
2. 번역 업무를 하면서 가져야 할 습관들
3. 번역 업무 외에 가져야 할 습관들
4. 프리랜서로 살아간다는 것
5. 자신이 좋아하는 일을 한다는 것

본문내용

1. 평범한 번역가의 삶에 대하여
저자는 10년 차 번역가로, 대학교를 졸업하고 번역 아카데미를 통해 번역가가 되었고, 이후 약 40권을 번역한 중견 번역가입니다. 번역 업무를 하던 중 출판에 대해 관심을 갖다가 우연히 출판기획 수업을 듣고 본인의 번역습관과 일하는 방식에 대해 기획해 보았다고 합니다.
그리고, 해당 내용을 브런치에 약 1년간 글을 올리다가 어느 출판사의 눈에 띄어 이 책을 출간하게 되었습니다.
책의 타깃은 일반 독자라기보다는 번역을 취미로 하거나 번역가를 목표로 하는 사람들에게 적당하지만, 번역가란 어떤 직업이고, 일하는 방식이 어떻고, 다른 직업과 어떤 부분이 다른가 알아보고 싶다면 큰 문제가 없을 듯합니다.
저도 번역가가 꿈은 아니지만, 번역가의 삶에 호기심을 느껴 읽게 되었습니다.
책을 읽으면서 느낀 부분이지만, 저자는 매우 실용적이고, 정리벽이 있는 분 같았습니다. 번역 업무에 국한된 것이지만, 번역 업무를 하면서 필요한 사전 목록, 앱 애플리케이션, 프로그램 사용법 같은 유용한 팁을 많이 기록해 두었습니다.

참고 자료

좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다 | 김고명 지음 | 좋은습관연구소 출판
보석거북
판매자 유형Bronze개인인증
소개
독후감 쓰는 것을 취미로 하는 보석거북입니다.
전문분야
독후감/창작
판매자 정보
학교정보
비공개
직장정보
비공개
자격증
  • 비공개
해당 판매자는 노하우톡 기능을 사용하는 회원입니다.노하우톡
* 노하우톡 기능이란?노하우 자료를 판매하는 회원에게 노하우 컨설팅, 활용방법 등을 1:1 대화를 통해 문의할 수 있는 기능입니다.

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[독후감 A+] 번역가의 삶, 좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다(깔끔)
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업