한국어발음교육법 ) 발음 수업 강의안 작성 (수업 시간 50분) - 영어권 학습자 평음격음경음 발음 수업, 발음 수업 강의안
- 최초 등록일
- 2020.02.10
- 최종 저작일
- 2020.02
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격
4,300원4,085원
목차
1. 발음 수업 강의안
본문내용
날짜: 2019.12
학습 목표 : 한국어의 평음, 격음, 경음을 구분하여 발음할 수 있도록 한다
학습내용
기능 : 정확한 자음 발음하기
어휘 : 평음, 격음, 경음의 유사한 발음이 나는 표현
활동 : 기의 세기를 다르게 하여 발음이 비슷한 어휘를 포함한 문장 발음하기
부교재 : 없음
준비물: PPT 자료
도입단계
학습과정: 학습 목표 제시 및 동기 부여
교수 학습 활동
T: 안녕하세요.
Ss: 네. 안녕하세요.
T: 본격적인 수업에 앞서 제가 하는 말을 듣고 뭐라고 하는지 각자 한 번 생각을 해볼게요. “아까는 (대/때/태)문이 잠겨있었기 (대/때/태)문에 (대/때/태)영이가 집에 들어갈 수 없었다.”
(ppt 자료를 제시)
T: 한 번 정답을 맞춰보는 시간을 가져볼게요. A학생은 첫 번째의 답이 대, 태, 때 가운데 무엇인 것 같아요?
S: 대/태/때 인 것 같아요. (*괄호 친 부분마다 질문 반복)
T: 네. 좋아요. 정답은 다음과 같습니다. 여러분이 느끼기에는 이 문장 속 발음이 쉽게 느껴졌나요?
S: 네/아니요
T: 헷갈렸다고 해서 전혀 이상한 일이 아니에요. 영어권 학습자들이 이러한 평음, 격음, 경음의 구분에 어려움을 겪는 건 흔한 일입니다. 영어에는 있는 성대의 진동유무에 따른 자음의 대립이 한국어에는 없거든요. 쉽게 말하자면 말을 만들어 내는 방식에 차이점이 있기 때문에 한국인들이 p와 t 또는 k와 g를 잘 구분 못하는 것과 같은 현상이라 볼 수 있어요. 자, 완성된 문장을 한 번 따라 읽어 볼까요? 아까는 대문이 잠겨있었기 때문에 태영이가 집에 들어갈 수 없었다.
참고 자료
허용, (외국어로서의) 한국어 발음 교육론, 서울: 박이정, 2006
영어권 화자를 위한 한국어 발음교육 연구 : - 의성어․의태어를 통한 평음/경음/격음 발음교육, 윤은미, 학위논문(석사) 선문대학교 대학원 : 외국어로서의한국어교육 2008.
베트남인 학습자를 위한 한국어 발음 교육 연구 방안 : 평음, 경음, 격음을 중심으로, 김현우, 학위논문(석사) 동신대학교 일반대학원 : 한국어교원학과 2019