[보고서]훈민정음의 의미와 훈민정음 내용 중 관심 있는 분야 및 어원 만들기 과정(한글의 창제원리)
- 최초 등록일
- 2019.07.30
- 최종 저작일
- 2019.07
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
목차
1. 훈민정음의 의미
2. 훈민정음 내용 중 관심 있는 분야
1) 내용
2) 관심을 갖게 된 이유
3. 어원 만들기 과정
1) 한글의 창제원리
2) 어원이 만들어지는 과정
본문내용
1. 훈민정음의 의미
1443년 조선의 세종대왕은 한국어 고유의 문자 체계인 훈민정음 28자를 창제하였다. 훈민정음은 해례본과 언해본으로 구분된다. 해례본은 한문으로 작성되어 있으며, 한글을 만들게 된 목적과 의미, 창제원리 등을 설명하고 있다. 현재 훈민정음 해례본은 국보 제70호로 지정되어 있으며, 유네스코 세계기록유산으로도 등록되어 있다. 훈민정음 언해본은 한문으로 기록된 해례본을 한글로 풀어쓴 것이다. 언해본의 작성 시기는 세종 말기 또는 세조 초기로 추정되고 있으며, 보물 제745호로 지정되어 있다.
2. 훈민정음 내용 중 관심 있는 분야
1) 내용
“나랏 말미 듕귁에 달아 문와로 서르 디 아니쌔 나랏 말소리 듕귁과 달라 문로 더브러 서르 흘러통티 몯논디라 이런 젼로 어린 백셩이 니르고져 홀 배 이셔도 내 제 뜨들 시러 펴디 몯 노미 하니라 내 이 위야 어엿비 너겨 새로 스믈여듧 짜 맹노니 사마다 해여 수비 니겨 날로 쑤메 뼌안킈 고져 미니라.
2) 관심을 갖게 된 이유
훈민정음의 내용 중 많은 사람들이 관심을 갖는 부분은 바로 서문이다. 서문의 내용을 풀어보면 다음과 같다.
나라 말의 발음이 중국에서 달라졌고, 문자의 발음도 동국과 중국이 서로 잘 맞지 아니하네. 이런 까닭으로, 어린 중국의 백성이 동국의 임금인 나에게 이르고자 할 바가 있어도, 접견이 끝날때까지 제 뜻을 말에 실어 펴지 못하는 놈이 많으니라. 내 이를 해결하기 위하여, 백성을 예뻐하여 새로 스물여덟자를 만드나니, 사람들로 하여금 쉽게 익혀 날로 사용하도록 하여 문자생활(중국어생활)에 편안하게 하고자 할 따름이니라.
오랫동안 한자문명권에 속해있던 우리나라의 글은 한자어를 기본으로 하였다. 하지만 한자의 방대한 양과 우리나라 말과의 발음 차이로 인해 일반 백성들의 경우 이를 알지 못해 생활에 어려움이 많았다. 한문과 우리말 사이의 괴리로 인해 한자와 한문을 익혔던 양반들조차도 이를 위해 많은 노력을 기울여야만 했다. 세종대왕은 문맹으로 인한 백성들의 불편을 덜어주고 백성들의 문자생활을 보다 용이하게 하고자 훈민정음을 창제하게 되었다.
참고 자료
국립국어원 홈페이지, 훈민정음서문(언해본) (사이트: http://www.korean.go.kr)
국립국어원 홈페이지, 알고 싶은 한글 (사이트: https://www.korean.go.kr/hangeul/principle/001.html)
경상일보(2017.02.27.) [특별기고] 훈민정음 창제원리에 따른 한글 자모교육 시급