• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[모자익2-6판] Ch8-2.A Revolution in Medicine

*지*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2013.07.01
최종 저작일
2013.06
5페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

모자익2(6판) 제8과 Breakthroughs 중 두번째 본문 A Revolution in Medicine 번역 및 문제풀이입니다.
PDF파일로 내용복사 및 수정 안됩니다.
한줄 영어, 한줄 번역, 참고할만한 단어로 되어 있습니다.
시험공부 하실 때 확실히 도움 되실 겁니다!!

목차

Before You Read: Understanding Idiomatic Phrase in Context
Read
After You Read: Separating Fact from Opinion, Focusing on Words From the Academic Word List

본문내용

Read
A Revolution in Medicine 의학혁명
A-------------------------------------------------------------------------------------------
Ann Miscoi had seen her father and her uncle die of organ failure in their mid-40s.
앤 미스코이는 그녀의 아버지와 삼촌이 40대에 장기 질환으로 세상을 뜬 걸 봤었다.
So she figured she was lucky to be living when she turned 50 last year.
그래서 그녀는 그녀가 작년에 50살이 될 때 살아 있는 게 행운이라고 생각했다.
☞ figure: ~라고 생각하다
The trouble was she felt half dead.
문제는 그녀가 반은 죽었다고 느끼고 있었다는 것이다.
Her joints ached her hair was falling out and she was plagued by unrelenting fatigue.
관절이 아팠고 머리카락은 빠지고 있었으며 끊임없는 피로에 의해 병들었다.
☞ plague: 역병에 걸리게 하다
☞ unrelenting: 끊임없는
Her doctor assured her that northing was seriously wrong even after a blood test revealed unusually high iron levels but Miscoi wasn`t so sure.

참고 자료

없음

자료후기(1)

*지*
판매자 유형Gold개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[모자익2-6판] Ch8-2.A Revolution in Medicine
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업