한국어 교육 접근방법
- 최초 등록일
- 2012.11.12
- 최종 저작일
- 2010.10
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
한국어교육학 개론. 외국어로서의 한국어
목차
1. 문법 번역식 교수법 - 문법을 알아야 언어를 배운다
2. 직접식 교수법 - 외국어는 외국어로 가르쳐라
3. 청각구두 교수법 - 언어는 습관이다
4. 침묵식 교수법 - 침묵 속에서 언어를 깨우쳐라
5. 집단 언어교수법 - 상담을 통해서 언어를 배운다
6. 암시 교수법 - 무의식을 이용하라
7. 의사소통 교수법 - 언어는 의사소통을 위한 것이다
8. 전신 반응 교수법 - 행동을 통해 배운다
9. 자연 교수법 - 언어 습득은 I +1
10. 한국어와 교수법 : 최상의 교수법은 없다. 최선의 교수법이 있을 뿐이다.
본문내용
1. 문법 번역식 교수법 - 문법을 알아야 언어를 배운다
수업 절차
외국어로 된 단락을 학생들에게 읽게 하거나 따라 읽힘 → 한 문장씩 읽고 모국어로 번역 → 어휘 설명, 번역 → 외국어 구조와 문법 규칙 제시, 연역적 설명 → 문법규칙들을 암기 → 새로운 어휘의 동의어, 반의어 공부하고 새 어휘 이용하여 문장 만들기 → 문법 규칙은 예문과 함께 제시, 예외가 있으면 같이 다룸 → 문법 규칙을 다른 예문에 적용 → 모국어로 질의 응답 → 빈칸 채우기, 작문, 읽기 단락 요약, 어휘와 문법에 관한 간단한 시험
<중 략>
10. 한국어와 교수법 : 최상의 교수법은 없다. 최선의 교수법이 있을 뿐이다.
교수법의 공통점
문법 번역식을 제외한 대부분의 교수법이 목표하는 바는 학생들로 하여금 목표어로 의사소통을 하게 만든다.
학교 교실 상황에서 적용될 수 있는 것이다.
대부분의 교수법이 암암리에 문화를 상당히 중요하게 왔다.
교수법의 차이점
교사와 학습자 그리고 학습에 대한 상이한 관점을 보인다.
학습자의 모국어 사용에 대한 견해
학습자에게 주는 언어 입력에 대한 견해
학습자 오류에 관한 견해
참고 자료
없음