영어 외래어와 우리말 대응 순화어의 의미 관계 연구
(주)코리아스칼라
- 최초 등록일
- 2023.04.05
- 최종 저작일
- 2016.12
- 36페이지/ 어도비 PDF
- 가격 8,400원
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 한국사회언어학회
ㆍ수록지정보 : 사회언어학 / 24권 / 3호
ㆍ저자명 : 심영숙
영어 초록
Shim, Young-Sook. 2016. “A Study on Semantic Relation of English Loanwords with Their Corresponding Korean Words”. The Sociolinguistic Journal of Korea 24(3). 281~316. The premise underlying the Korean language “purification” by way of replacing loanwords with Korean existing words is that loanwords and their corresponding Korean words occupy nearly identical semantic domains and thus are interchangeable. Few studies, however, have been conducted to verify this premise. This study aims to investigate the semantic relation of English loanwords with their corresponding Korean words recommended for purification of the Korean language. From the database consisting of news articles in the economy section of Korean newspapers, six loanwords were chosen for an in-depth analysis. With Trends 21 Corpus and Naver being primary tools, the loanwords and their corresponding Korean words are analyzed in terms of frequency, co-occurrence, collocation, and usage. The findings show that the loanwords semantically relate to their corresponding Korean words in various ways, with the words across the pairs presenting varying degrees of semantic likeness, difference, and inclusion. Suggestions for further research are provided based on the findings.
참고 자료
없음
"사회언어학"의 다른 논문
더보기 (5/10)