L’utilisation didactique des sigles dans l’enseignement du français au sein des lycées coréens
(주)코리아스칼라
- 최초 등록일
- 2016.04.02
- 최종 저작일
- 2009.12
- 21페이지/ 어도비 PDF
- 가격 5,700원
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 서울대학교 외국어교육연구소
ㆍ수록지정보 : 외국어교육연구 / 12권
ㆍ저자명 : Jung-Sug Kim
목차
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. L’Analyse du Septième Programme Officiel
1. Les objectifs de l’enseignement du français
2. La Nouveauté Spécifique: Le Renforcement de l’Enseignement de la Culture
Ⅲ. Les Sigles comme éléments linguistique et culturel
Ⅳ. En guise de conclusion
Bibliographie
영어 초록
Notre recherche porte sur la mise en valeur des sigles dans l’enseignement du français à destination des lycéens coréens. En effet, le programme officiel actuel vise au développement de la compétence communicative des apprenants, en mettant exceptionnellement l’accent sur l’enseignement de la culture dans l’enseignement des langues étrangères. Nous avons donc essayé de montrer la valeur didactique des sigles, en tenant compte des niveaux linguistique et culturel des apprenants coréens. Étant donné le grand écart linguistique entre le français et le coréen, le niveau du français des lycéens coréens est généralement médiocre. D’ailleurs, les élèves coréens ont peu l’occasion de prendre contact avec la culture française dans la vie quotidienne, de sorte que leurs connaissances sur la France et sa culture sont, dans la plupart des cas, faibles et superficielles. En somme, nous visons à munir les lycéens coréens de la compétence communicative de base, à partir des sigles qui sont doublement utiles à l’entraînement linguistique et à l’équilibre de la représentation de la France chez les élèves centrée sur son apparence médiatisée, riche et luxueuse. Ainsi, ils arriveront à communiquer d’une manière efficace avec les locuteurs français, en ayant un regard pertinent sur la culture française et les Français.
참고 자료
없음
"외국어교육연구"의 다른 논문
더보기 (3/8)