Kate Chopin
- 최초 등록일
- 2008.03.19
- 최종 저작일
- 2008.03
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
목차
1)Kate Chopin`s "the Story of an Hour"
작품번역
2)Kate Chopin`s "the Story of an Hour"
작품분석
본문내용
1)Kate Chopin`s "the Story of an Hour" 작품 번역
Kate Chopin`s "the Story of an Hour"
멜라드 부인이 심장질환으로 고통을 겪고 있다는 사실을 인식하고 있는 사람들은 그녀의 남편이 죽었다는 소식을 가능한 한 그녀에게 마음의 상처를 주지 않고 어떻게 전해주어야 할지 많은 관심을 갖게 되었다.
알 수 없는 암시적 표현으로 그녀에게 착잡한 심정으로 말한 것은 누이동생인 조세핀이었다; 그녀 남편의 친구인 리차드도 그녀 곁에 있었다. 철도사고의 재난에 대한 정보가 접수되었을 때, 리차드는 신문사 사무실에 있었다. “사망” 이름의 목록에 브렌트리 멜라드의 이름이 제일먼저 나와 있었다. 그는 두 번째 전보를 받고 그 사고 사실을 확신하는데 시간이 걸렸으며 이 슬픈 메시지를 전달할 때, 다소 주의 깊지 못하고 동정심이 없는 친구에게 서둘러 미리 알리게 되었다.
많은 여성들이 같은 이야기를 들었을 때, 그 의미를 받아들일 수 없을 만큼 무기력한 상황에서 그녀는 그 사고소식을 듣지 못했다. 그녀는 누이동생의 팔에 안간 채 자포 자기한 심정으로 갑자기 울기 시작했다. 고통의 폭풍우가 지나갔을 때, 그녀는 홀로 자기 방으로 사라졌다. 아무도 그녀를 따라오지 못했다.
2)Kate Chopin`s "the Story of an Hour" 분석
Kate Chopin의 단편소설인 <The Story of an Hour>는 비록 매우 짧지만, 그러면서도 독자들을 끊임없이 당황하고 놀라게 만드는, 반전에 반전이 계속 거듭되는 아주 재미있는 작품이다. 이 작품이 쓰여질 당시에 여성들은 남성들에게 억눌려 살아야 했고, 현 시대와는 다르게 여성들은 집에서 매우 답답하면서도 단조로운 삶을 살아야만 했다. 그런 시대적 배경을 가졌음에도 불구하고 페미니즘(feminism)의 성향이 강했던 Chopin은 이 작품을 통해 여성 해방을 논하면서 사회를 비판하려 했다고 볼 수 있다.
참고 자료
없음