국어의 잘못된 사용
- 최초 등록일
- 2009.04.22
- 최종 저작일
- 2009.02
- 14페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
일상 생활에서 국어의 잘못된 사용을 찾아보고, 바로 잡아 보았습니다.
첨부 사진이 포함되어 있습니다.
목차
국어의 잘못된 사용
1. 표기 부분
2. 어휘 부분
3. 문법 부분
4. 기타
본문내용
※ 바른 국어생활을 한다는 것은 우리 사회의 한 구성원으로서 다른 사람들과 의사소통을 원활하게 하는 것을 기본 조건으로 하고 있다.
하지만 최근 들어 세계화, 국제화 추세 때문인지 우리나라에서 서구 외래어와 외국어가 남용되는 일이 점점 늘어나고 있으며, 인터넷 등 통신 매체에 따른 한글 오용이 심각해지고 있다. 따라서 이러한 문제점들에 관한 실례들을 통신매체나 일상생활에서 찾아보고 바로 잡아 보고자 한다.
1. 표기
띄어쓰기 규정을 둔 목적은 문자사용의 효율성과 경제성을 위해서이다. 그러나 붙여 써야 할 조사나 어미는 띄어 쓰고, 띄어 써야 할 의존 명사는 붙여 쓰고 있는 등 다양한 문제점을 드러내고 있는 것을 알 수 있다. 이러한 것은 문자사용에 있어 의미 전달에 효율성을 떨어뜨리고 결국은 바른 국어 생활을 저해하는 요소이다. 이 밖에도 한글 표기는 표준어를 소리대로 적되 어법에 맞게 써야 함을 원칙으로 하고 있음에도 불구하고 대체로 발음 나는 대로 표기하는 등 한글 맞춤법 규정에 어긋나는 모습을 볼 수 있다.
예)
● 100억대 정도의 첨단 컴퓨터와 → 100억 대 정도의 첨단 컴퓨터와
● 6살 때 부터 만났어요 → 6살 때부터 만났어요
● “김지혜씨를 왜 그래” → “김지혜 씨를 왜 그래”
● 공연6시간 전 → 공연 6시간 전
● 그녀들에게 불가능 할 수도 있다 → 그녀들에게 불가능할 수도 있다
⇒ ‘불가능하다’는 한 단어이다.
● 유정현 회심의 재 도전 → 유정현 회심의 재도전
⇒ ‘재’는 ‘다시 하는’의 뜻을 더하는 접두사이므로 붙여 쓴다.
참고 자료
없음